Email catcher

carrer se carrer

definition

Definition of carrer ​​​ verbe transitif

Donner une forme carrée à (qqch.). Technique Carrer une pierre.

Definition of carrer (se) ​​​ verbe pronominal

Développer toute sa carrure pour se mettre à l'aise. Se carrer dans un fauteuil, s'y installer confortablement ; s'y mettre à l'aise. ➙ s'étaler, se prélasser.

conjugation

Conjugation of the verb carrer

actif

indicatif
présent

je carre

tu carres

il carre / elle carre

nous carrons

vous carrez

ils carrent / elles carrent

imparfait

je carrais

tu carrais

il carrait / elle carrait

nous carrions

vous carriez

ils carraient / elles carraient

passé simple

je carrai

tu carras

il carra / elle carra

nous carrâmes

vous carrâtes

ils carrèrent / elles carrèrent

futur simple

je carrerai

tu carreras

il carrera / elle carrera

nous carrerons

vous carrerez

ils carreront / elles carreront

synonyms

Synonyms of carrer (se) verbe pronominal

in the sense of se caler
in the sense of se camper

examples

Sentences with the word carrer

Comme dans la vieille ville, les rues est-ouest, qui mènent vers la montagne, se nomment calle, les perpendiculaires dans le sens de la vallée, carrera.Tous urbains, 2019, Philippe Panerai (Cairn.info)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of CARRER v. act.

Reduire en quarré une autre figure. On peut aisément carrer un triangle, & toute autre figure rectiligne. Le grand probleme de la Geometrie est de carrer un cercle, une ellypse, une parabole, & toute autre figure curviligne, c'est à dire, faire un quarré qui leur soit parfaitement égal.
 
On dit avec le pronom personnel, Se carrer, pour dire, Marcher avec affectation & témoignage d'orgueil, comme font les fanfarons.

Historical definition of QUARRER v. n.

se dit avec le pronom personnel. Marcher avec une certaine affectation d'orgueil & de vanité, comme si on marquoit un carré sur la terre avec ses pieds, au lieu de marcher rondement comme les autres. Les jeunes fanfarons se quarrent en marchant.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Top 10 words Top 10 des mots de Marseille Top 10 des mots de Marseille

Le « parler marseillais » est une variété de français qui a émergé au XIXe siècle et qui fait partie des usages quotidiens...

Médéric Gasquet-Cyrus 24/07/2024
Poll of the week