nota bene
definition
examples
Sentences with the word nota bene
Pour chacune des compétences transférées, le personnel et les moyens associés (fonctionnement, bâtiments) qui devront être transférés seront déterminés (nota bene au point 3.6 de l'accord).Courrier hebdomadaire, 2012, Jean-Paul Nassaux (Cairn.info)
De ce fait, la perspective est sans doute beaucoup déplacée et l'on devait l'ajouter au livre au titre d'un puissant nota bene.Cahiers philosophiques, 2015, Myriam Bernier (Cairn.info)
Ainsi, il signale comme en passant dans un nota bene à la fin de la préface qu'il a supprimé, entre autres choses, les passages traduits des poètes anciens.Revue d'Histoire Littéraire de la France, 2014, Frédéric Weinmann (Cairn.info)
Au fil du livret, on rencontre régulièrement des nota bene fort utiles pour alerter le lecteur sur des questions pratiques.La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation, 2010 (Cairn.info)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of NOTA subst. masc.
Terme Latin dont on use au Palais & dans l'Escole, pour signifier une marque qu'on met en quelque endroit d'un Livre, ou d'un escrit, quand il y a quelque chose de remarquable, & dont on veut se souvenir. NOTA, se dit aussi d'une explication, d'une restriction ou d'une observation que font les Auteurs d'un Livre, ou ceux qui en font faire l'Edition, soit dans le texte, soit dans la glose, pour empescher que le Lecteur ne se trompe, ou l'advertir de quelque chose. Cet article de compte est alloüé, mais il y a un nota qui monstre qu'il en faut faire la reprise. NOTA, se dit dans le discours ordinaire pour tenir lieu de parenthese. Cet Importun me vouloit encore conter son procés, nota qu'il estoit deux heures, & que j'estois à jeun.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.