proportions équivalentes
examples
Sentences with the word proportions équivalentes
Ils sont repris avec application des sources versifiées et ce, dans des proportions équivalentes.Le Moyen Âge, 2019, Matthieu Marchal (Cairn.info)
Les deux versions du questionnaire ayant été distribuées dans des proportions équivalentes aux deux générations de participants, 40 enfants et 40 adultes ont répondu à chacun des stimuli.Les cahiers internationaux de psychologie sociale, 2004, Sandra Pascoal, Gabrielle Poeschl (Cairn.info)
Pour les productions françaises et étatsuniennes nous retrouvons des proportions équivalentes : s'agit-il pour autant de préoccupations similaires ?Histoire urbaine, 2005, Laurent Vidal (Cairn.info)
Il y a encore quelques années, les financements publics et privés alimentaient les budgets associatifs dans des proportions équivalentes.Informations sociales, 2012, Viviane Tchernonog (Cairn.info)
Dans la réalité, ces quatre types d'activité ne présentent bien entendu pas des proportions équivalentes.Revue management et avenir, 2012, Vincent Cristallini, Françoise Goter-Grivot (Cairn.info)
Dans l'échantillon final, il a été observé une surreprésentation des personnes jeunes, diplômées et arrivées récemment, et ce dans des proportions équivalentes pour les hommes et les femmes.Population, 2011, Elise Marsicano, Nathalie Lydié, Nathalie Bajos (Cairn.info)
Ainsi au premier plan les éducateurs comme premier corps portant de l'enfant, le plus proche, celui dont les dimensions physique, sensorielle et psychique peuvent être présentes en proportions équivalentes.Enfances & PSY, 2016, Caroline De Togni, Philippe Gonçalves (Cairn.info)
Hommes et femmes signalent dans des proportions équivalentes les garçons ou filles.La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation, 2006, Ludovic Gadeau (Cairn.info)
La classe 3 comprend des verbes actifs, qualitatifs et moyens en proportions équivalentes pour les deux sous-classes.Langages, 2014, Aziza Boucherit (Cairn.info)
À noter que cette appétence se manifeste aussi (dans des proportions équivalentes) pour les fictions littéraires et cinématographiques.Réseaux, 2011, Guillaume le Saulnier (Cairn.info)
Dans des proportions équivalentes, ces explications alternatives sont en effet susceptibles de rendre compte des modulations comportementales/attitudinales exercées par les avatars.Bulletin de psychologie, 2016, Jean-François Richard (Cairn.info)
La dépendance énergétique va être réduite dans des proportions équivalentes à celles de notre production de biocarburants.Europarl
On compte parmi ces acteurs des proportions équivalentes de cadres (intervenant administratif) et d'employés quotidiennement en contact avec les jeunes (intervenant social), puis des acteurs d'organismes communautaires et publics.Déviance et Société, 2003, Martin Dufresne, Ross Hastings (Cairn.info)
Contrairement aux deux premières formes, l'influence mimétique touche dans des proportions équivalentes les préparateurs des trois groupes (72,2 %, 71,4 % et 70,4 % pour les groupes 1, 2 et 3 respectivement).Revue française de gestion, 2012, Elena Barbu, Charles Piot (Cairn.info)
Les couches populaires et les couches moyennes supérieures étaient présentes donc à cette date dans des proportions équivalentes.Espaces et sociétés, 2008, Catherine Bidou-Zachariasen, Jean-François Poltorak (Cairn.info)
Dans des proportions équivalentes, les organismes évoquent aussi bien les qualités individuelles que les compétences sociales interindividuelles.Mots. Les langages du politique, 2021, Dominique Maillard, Camille Noûs (Cairn.info)
On peut noter ici un regroupement remarquable du discours dans des proportions équivalentes autour de 25 % des u.c.e pour chaque classe.Savoirs, 2008, Jean-Michel Peter (Cairn.info)
En effet, les corrélations des différentes variables socio-économiques citées plus haut se retrouvent dans des proportions équivalentes.Pôle Sud, 2021, Julien Audemard, Arnaud Huc, David Gouard (Cairn.info)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert. Find out more.