Email catcher

C'est en lavant qu'on devient lavande

Regional french

L’origine du mot lavande interpelle. Sa forme rappelle en effet l’italien lavanda, qui signifie « lavage, toilette ».

Cela dit, en italien, on ne trouve la forme lavanda qu’à partir du XVIsiècle, à une date bien postérieure à la première attestation de la forme lavende en ancien français, qui remonte au XIIIsiècle.

Une chose est sûre : le nom de cette plante est lié à l’utilisation qu’on en a. Elle entre en effet dans la composition de différents produits liés à la toilette – savons, eaux et huiles avec lesquels on lave et on parfume. Sur le même modèle, le mot lavandière désigne une femme qui faisait autrefois la lessive au lavoir, avec des cendres et de l’eau chaude.

......................................................................................................................................................

Extrait de Comme on dit chez nous - Le grand livre du français de nos régions par Mathieu Avanzi, avec la complicité d'Alain Rey et d'Aurore Vincenti.

 

Recommended for you

Regional french 
  • Poutouner

    Le mot poutou, qui prend le sens de « bise », de « bisou » ou de « baiser », suivant les locuteurs et les registres de langue, est attesté pour la...

    Regional french
  • Millard ou flognarde ?

    Le millard – aussi orthographié milliard ou milhard – est une spécialité sucrée auvergnate qui consiste en une préparation à base de pâte à crêpes...

    Regional french
  • Bugne

    D’un bout à l’autre de l’Europe, les recettes de pâtisseries bien grasses et bien sucrées que l’on déguste au cours de la période du carnaval changent...

    Regional french