silice

 

définitions

silice ​​​ nom féminin

Oxyde de silicium, corps solide de grande dureté, entrant dans la composition de nombreux minéraux. Silice pure cristallisée. ➙ quartz.
 

exemples

Ces exemples proviennent de sources externes non révisées par Le Robert. N'hésitez pas à nous signaler tout contenu inapproprié. En savoir plus.
Le verre est un sel double de silice combiné avec la potasse ou la soude et de silice combiné avec la chaux ou le plomb.Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont (1774-1852)
Il avait fallu dresser les brise-ouragan et les serres de silice élastique.Joseph Henri Rosny (1856-1940)
On sait que plus la proportion d'alumine est forte et moins il y a de silice, plus la porcelaine est parfaite.Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont (1774-1852)
Que l'enfant confonde les mots silice et acide, quelle importance cela peut-il bien avoir ?Gustave Le Bon (1841-1931)
Ce procédé agit principalement sur la silice, mais il exerce aussi son action sur une partie des autres éléments de la masse environnante, et produit ainsi les diverses variétés concrétionnées.Charles Darwin (1809-1882), traduction Alphonse-François Renard (1842-1903)
La porcelaine est un sel double d'alumine, de silice et de potasse.Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont (1774-1852)
Est-il possible que des grains de quartz arrondis aient pu être attaqués par un liquide qui a corrodé leur surface et y a déposé de la silice fraîche ?Charles Darwin (1809-1882), traduction Alphonse-François Renard (1842-1903)
On doit éviter d'employer pour cet usage les argiles mêlangées de silice ou de terre calcaire, parce qu'elles sont trop fusibles.Antoine Lavoisier (1743-1794)
Ils saisissent les mots par leur ressemblance extérieure, ils les confondent ensuite et diront volontiers « acide » pour « silice » ou inversement.Gustave Le Bon (1841-1931)
Afficher toutRéduire
Le Top 10 des mots les plus étonnants Top 10 des mots qui ont un sens différent au Canada Top 10 des mots qui ont un sens différent au Canada

La langue française varie selon les différentes régions du monde. Certains mots et expressions sont employés seulement en France, en Belgique, en Suisse, en Afrique ou au Canada : on parle alors de francismes, de belgicismes, d’helvétismes, d’africanismes et de canadianismes (ou de québécismes pour ceux qui concernent uniquement le Québec). Il arrive aussi qu’un même mot ait des sens différents selon les pays, ce qui peut causer bien des malentendus ! Voici quelques exemples avec nos dix canadianismes sémantiques favoris.

Édouard Trouillez 23/05/2020