alidade
definition
examples
Sentences with the word alidade
Sur le stand se trouve un compas, monté sur un pied, avec une alidade de visée.Ouest-France, 25/07/2019
L'alidade, évidée à sa partie inférieure, laissait voir les divisions du limbe et portait elle-même des divisions.Revue d'histoire des sciences, 2008, Danielle Fauque (Cairn.info)
Pour déterminer les distances angulaires on se sert d'un cercle divisé (fig.2) sur lequel se meut une alidade, c'est-à-dire une règle qui tourne autour du centre.Adrien Guilmin (1812-1884)
On regardait l'étoile à l'œil d'abord puis on ajustait l'alidade sans la perdre de vue jusqu'à l'horizon, mais l'observation restait difficile.Revue d'histoire des sciences, 2008, Danielle Fauque (Cairn.info)
Sous l'alidade, une petite vis de cuivre assujettissait celle-ci au cadre et l'empêchait d'être trop libre.Revue d'histoire des sciences, 2008, Danielle Fauque (Cairn.info)
Grâce à l'index associé à l'alidade, on lisait la valeur de l'angle qu'il suffisait de multiplier par deux.Revue d'histoire des sciences, 2008, Danielle Fauque (Cairn.info)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of ALHIDADE subst. fem.
Ce mot est Arabe, & a été transporté dans toutes les autres langues pour signifier une regle mobile qu'on applique sur un astrolabe, ou un graphometre, ou sur tous les autres instrumens de Geometrie & d'Astronomie qui servent à observer des hauteurs, ou des longueurs. Il y a aux extremités d'une alhidade deux pinnules par où on observe les astres & les autres points & objets qu'on desire. On l'appelle en Grec dioptra, & en Latin linea fiduciae. On appelle le clou de l'alhidade, l'escrouë, ou le chevalet. Il y a quelques alhidades qui ont des bras, c'est à dire, deux ou trois petites regles ou lames plattes & mobiles qui s'allongent & se rapprochent pour faire diverses operations de cet instrument.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.