dédaigner
definition
Definition of
dédaigner
verbe
verbe transitif direct Considérer avec dédain. ➙ mépriser.
Négliger. Ce n'est pas à dédaigner (➙ dédaignable).
verbe transitif indirect littéraire Dédaigner de (+ infinitif). Il dédaigne de répondre : il ne daigne pas répondre.
conjugation
Conjugation of the verb dédaigner
actif
indicatif
présent
je dédaigne
tu dédaignes
il dédaigne / elle dédaigne
nous dédaignons
vous dédaignez
ils dédaignent / elles dédaignent
imparfait
je dédaignais
tu dédaignais
il dédaignait / elle dédaignait
nous dédaignions
vous dédaigniez
ils dédaignaient / elles dédaignaient
passé simple
je dédaignai
tu dédaignas
il dédaigna / elle dédaigna
nous dédaignâmes
vous dédaignâtes
ils dédaignèrent / elles dédaignèrent
futur simple
je dédaignerai
tu dédaigneras
il dédaignera / elle dédaignera
nous dédaignerons
vous dédaignerez
ils dédaigneront / elles dédaigneront
synonyms
Synonyms of dédaigner verbe transitif
in the sense of mépriser
in the sense of refuser
examples
Sentences with the word dédaigner
Il faut avouer que je suis à bonne école pour apprendre à dédaigner les biens que j'ai perdus.Octave Feuillet (1821-1890)
Les nouvelles techniques thérapeutiques prônent une forme de pragmatisme, d'efficacité que la psychanalyse soi-disant dédaignerait.EMPAN, 2010, Carole Brami (Cairn.info)
Les foules se tourneront toujours vers ceux qui lui parleront de vérités absolues et dédaigneront les autres.Gustave Le Bon (1841-1931)
Voilà le véritable acteur formé par la nature, qui semble dédaigner toutes les ressources de l'art.Études Germaniques, 2018, Jean-Marie Valentin (Cairn.info)
Quelque habitué que vous soyez aux triomphes vous ne pouvez dédaigner celui-là, qui a pour lui la jeunesse et l'admiration vraie.Marie Bashkirtseff (1858-1884)
La dédaigner au prétexte d'une compromission avec le nazisme serait commode, mais insuffisant.Droits, 2007, Jean-Philippe Feldman (Cairn.info)
Non pas, comme on pourrait le supposer, pour des raisons idéologiques, encore que celles-ci ne soient pas à dédaigner, mais pour des raisons de compétitivité.Europarl
Quand on est poète, on ne doit pas les dédaigner.Anatole France (1844-1924)
J'ose dédaigner la vie et ses apparences qu'elle déroule auprès de mes sens.Maurice Barrès (1862-1923)
Il serait superstitieux et même sacrilège de le dédaigner.Dix-huitième siècle, 2009, Renan Larue (Cairn.info)
Ignorer ou dédaigner ce que l'adolescent perçoit digne d'intérêt c'est d'abord nier à l'adolescent son statut d'être culturel.Le sociographe, 2017, Elsa Gambin (Cairn.info)
En outre, la mise à l'épreuve de la procédure de codécision n'est non plus à dédaigner.Europarl
Je vous demande à présent de nous donner l'assurance que le bourricot dédaignera également le vin frelaté.Europarl
C'est une possibilité à ne pas dédaigner.Europarl
En toi, n'êtes-vous pas vingt à vous humilier, à vous dédaigner, à vous commander ?Maurice Barrès (1862-1923)
Jusqu'ici, dans de nombreux pays, une tendance semblait dominante, peut-être même irrésistible, à les dédaigner ou les contourner, au profit de la démocratie directe et éventuellement de pouvoirs autoritaires.Ouest-France, Michel Wieviorka, 02/09/2019
De quoi forger des relations informelles au-delà des frontières du bureau, même si des retrouvailles régulières in real life ne sont pas à dédaigner.Capital, 09/12/2019, « Comment garder l’esprit d’équipe en travaillant à distance »
Je suis heureux que nous ayons trouvé une solution qui prévoit une période transitoire temporaire plutôt que de dédaigner la nécessité de conclure ce dossier.Europarl
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of DESDAIGNER v. act.
Mespriser avec orgueil & fierté. Sous ombre que ce Conseiller est noble, il desdaigne tous ses confreres, il desdaigne de les visiter. On l'employe avec la negative ordinairement, pour dire, Daigner. Ne desdaignez pas de me faire cet honneur, &c. DESDAIGNÉ, ÉE. part. pass. & adj.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.