escarbot
definition
examples
Sentences with the word escarbot
Le trou de l'escarbot se rencontre en chemin.Jean de La Fontaine (1621-1695)
Van était donc assis, fumant son meerchaum, et il retirait par sa patte velue, hors de sa tasse de thé, un magnifique escarbot.Edward John Trelawney (1792-1881), traduction Victor Perceval (1835-1887)
Elle commandait à la lune ; elle faisait à volonté le flux et le reflux des mers ; elle composait des charmes efficaces avec des crapauds, des escarbots et des chauves-souris.Anatole France (1844-1924)
L'escarbot prend son temps, fait faire aux œufs le saut.Jean de La Fontaine (1621-1695)
Dans la déroute ou la destruction universelle des siens, il se bat jusqu'à ce qu'écrasé par le nombre, il rend son ame courageuse (l'ame d'un escarbot) !Auguste Du Roure de Beaumont (1783-1858)
C'est ainsi que le peuple appelle l'escarbot, insecte de la famille des coléoptères.Thomas Maguire (1776-1854)
Le seul escarbot reste debout sur le champ de bataille.Auguste Du Roure de Beaumont (1783-1858)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of ESCARBOT s. m.
Espece d'insecte qu'on nomme en general scarabaeus, & particulierement celuy qu'on appelle fouillemerde. L'escarbot a les os en dehors, & les chairs en dedans, comme a remarqué Swammerdam aprés Fabricius ab Aquapendente ; & ses muscles sont semblables à ceux des grands animaux qui ont du sang. Les differentes especes d'escarbots se jugent par la difference de leurs cornes. Il y en a un qu'on nomme escarbot-licorne, à cause qu'il a une corne sur le nez qui se courbe quelquefois en arc vers les espaules. On le nomme en Latin nasicornis. On peut faire voir de petits poux qui s'attachent à son corps ; & cet animal se forme de la grosse sorte de ce ver qui s'engendre dans le bois, qu'on nomme cossus. Hoefnagel donne les figures de vingt sortes d'escarbots ordinaires, & sept d'extraordinaires. Goudard en decrit dix-neuf sortes, & Swammerdam trente-deux sortes. Il y en a de longs, de courts, de ronds, de decouppez ou fendus, de colorez, de velus, de farineux comme les papillons. Il y en a dont la surface du corps est inegale & parsemée d'yeux & de petites taches. La plus-part des escarbots ne volent que de nuit. Il y a aussi un escarbot-mouche qui bat des aisles avec une vitesse incroyable. Il y a des escarbots verds & dorez fort puants, qui sont des especes de cantharides. Il y a encore des escarbots-sauterelles, qui aprés avoir resserré ou ramassé ensemble la teste & la poictrine, font un saut en l'air en allongeant le corps. Il y en a qui rendent un son si clair, que quelques-uns ont crû la nuict que c'estoit la voix de quelques Lutins ou Esprits follets. On le nomme scarabaeus, ou escarbot bruyant. Swammerdam l'appelle soni-cephalus, à cause qu'il rend ce son par le mouvement de sa teste en la frottant contre sa queuë, ou son ventre, ou les escailles dont ses aîles sont revestuës. Il y en a un autre qui ressemble à des tortuës, qu'on appelle testudinatus ; & un autre qui a la queuë faite en aiguillon, qu'on appelle aculeatus, qui est fort particulier. Il y a une sorte d'escarbots qu'on trouve auprés des fours & dans les ordures des cuisines, que Moufet appelle blatta. Il y en a encore six sortes dont le nez ressemble à celuy d'un pourceau, & on les nomme pourceaux volants. Il y en a un autre qu'on appelle staphilinus, ou devorant, qui se ruë sur les vers de terre, les tuë, & en succe la substance. Il y a un escarbot cornu & volant qu'on appelle cerf-volant, en Latin scarabaeus-taurus, ou lucanus. Le grillon est une espece d'escarbot, nommé scarabaeus-grillus, qu'on trouve dans les prés & dans les foyers. Il y en a un autre marqueté de taches blanches, qu'on nomme scarabaeus-fullo. Menage derive ces mots de scarabutius, diminutif de scarabaeus.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.