impersonnellement
definition
examples
Sentences with the word impersonnellement
Surexcitation de celui qui impersonnellement se découvre des amis de toujours.Repères, 2007, Frédéric Pouillaude (Cairn.info)
Ce verbe s'emploie personnellement quand il assigne un prédicat à une personne et impersonnellement quand il assigne un prédicat à une expression du langage.Terrains & Travaux, 2008, Christian Bessy (Cairn.info)
Dans l'approche durkheimienne, la singularité des actions disparaît au profit d'une vision globale de la société en tant qu'organisation engendrant impersonnellement ses normes et ses déviances.Travailler, 2015, David Le Breton (Cairn.info)
Et donc, on est dans des face-à-face ravageurs entre d'un côté des personnes et de l'autre côté des organisations qui définissent impersonnellement les choses.Négociations, 2013, Yves Clot, Arnaud Stimec (Cairn.info)
Ils se mettent dans autrui et s'y regardent comme dans un miroir ; ils y écoutent impersonnellement tomber leurs paroles et touchent juste, par conséquent, lorsqu'ils parlent.Auguste de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889)
Parce que la raison est à la fois universellement partagée, donc impersonnellement instituée, et individuellement exercée.Les cahiers internationaux de psychologie sociale, 2006, Michel-Louis Rouquette (Cairn.info)
Comme vous savez bien vous écouter impersonnellement dans celui qui vous lit !Auguste de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889)
Généralisation, parce qu'il est ouvert à une catégorie de la population déterminée par un processus de ciblage et considérée impersonnellement.Revue française des affaires sociales, 2018, Jean-Noël Ferrié, Zineb Omary, Othmane Serhan (Cairn.info)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of IMPERSONNELLEMENT adv.
Qui se dit d'une maniere impersonnelle. Ce verbe ne se conjugue point, il ne se dit qu'impersonnellement.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.