Email catcher

rasséréna

Forms

examples

Sentences with the word rasséréna

Le visage de la prieure, jusqu'alors trouble et obscur, se rasséréna.Victor Hugo (1802-1885)
Cependant son visage se rasséréna tout à fait, quand il s'arrêta non loin d'une petite maison à demi cachée dans la verdure, à sa main droite.Nicolaas Beets (1814-1903), traduction Léon Wocquier (1821-1864)
Il ne se rasséréna que dans la rue.Daniel Lesueur (1854-1921)
Le froid de la nuit me rasséréna.Honoré de Balzac (1799-1850)
Ce fut avec un allégement de cœur qui le rasséréna.Arsène Houssaye (1815-1896)
Et ce oui, ferme, le rasséréna.Paul Margueritte (1860-1918)
Il fut si affectueux, lui dit de si réconfortantes paroles qu'elle se rasséréna.Berthe de Buxy (1863-1921)
La perspective de se venger des mépris de la sœur en devenant le créancier du frère le rasséréna peu à peu.André Theuriet (1833-1907)
Son front se rasséréna tout de suite et il me rendit les lettres sans me poser aucune question sur leur contenu.Paul Bourget (1852-1935)
Le visage contracté du chauffeur se rasséréna.Henry de Graffigny (1863-1934)
Cela le rasséréna de comprendre.Émile Zola (1840-1902)
Mais ce récit qui eût pu émouvoir un homme moins vigoureusement trempé, le rasséréna tout à fait.Louis Boussenard (1847-1910)
Il se retourna, furieux contre le mal appris qui le précipitait des hauteurs de son extase, mais se rasséréna presque aussitôt.Léonce de Larmandie (1851-1921)
Ce présent rasséréna un peu le digne homme, et cicatrisa une plaie récente.Louis Boussenard (1847-1910)
Et, sans doute, elle suffit à lui faire reconnaître le conducteur de la kibitka, car son front se rasséréna aussitôt.Jules Verne (1828-1905)
La prisonnière se rasséréna peu à peu.Jean Marie Dargaud (1800-1866)
La grandeur du but auquel il avait résolu de consacrer cette fortune inespérée se représenta tout à coup à la pensée du docteur et le rasséréna.Jules Verne (1828-1905)
Le quatrième, elle reçut une lettre qui la rasséréna.Marie Quinton (1854-1933)
La figure altérée du vieillard se rasséréna un peu.André Theuriet (1833-1907)
Peu à peu, son faciès sévère et taciturne se détendit, s'adoucit, exprima la gaieté et se rasséréna complètement.Fedor Dostoïevski (1821-1881), traduction J.-W. Bienstock (1868-1933) et Charles Torquet (1864-1938)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Top 10 words Top 10 des mots à connaître pour briller pendant les repas de fin d'année Top 10 des mots à connaître pour briller pendant les repas de fin d'année

Les conversations en famille ou entre amis vont toujours bon train pendant vos repas de fin d’année et vous tenez cette fois à faire étalage de votre...

Marjorie Jean 22/10/2024
Poll of the week