Email catcher

sous-titrée

Forms

examples

Sentences with the word sous-titrée

On l'a vu, le passage en version sous-titrée est également l'occasion de modifier les dialogues sujets à controverses.La circulation des films : Afrique du Nord et Moyen-Orient, 2015, Nolwenn Mingant (Cairn.info)
Ceci explique qu'une part importante des émissions soit en anglais ou sous-titrée.Revue Tiers Monde, 2015, Maria Adib Doss (Cairn.info)
Comme l'image sous-titrée n'est plus perçue dans son ensemble et que le temps passé à lire, si infime soit-il, en retarde la perception, elle perd de sa puissance.Revue française d'études américaines, 2001, Régine Hollander (Cairn.info)
Tentez une expérience dans le domaine auditif : regardez un film en version originale sous-titrée dans la même langue.Ça m'intéresse, 26/08/2015, « Peut-on parvenir à augmenter la performance de nos sens ? »
Il suffit d'allumer la télévision japonaise pour s'en rendre compte : elle est fréquemment sous-titrée en japonais.Recherches en psychanalyse, 2022, Nicolas Tajan (Cairn.info)
Et la télévision est comprise par tous parce qu'elle est sous-titrée.La Revue internationale et stratégique, 2011, Philippe Barret (Cairn.info)
Cette programmation pourra ensuite être vendue sur d'autres marchés, en version doublée ou sous-titrée.Europarl
Il prend des formes variées – chorégraphies, performances, films, conférences, installations, commissariat d'exposition –, chaque occurrence étant numérotée ou sous-titrée.Repères, 2014, Cécile Proust, Julie Perrin (Cairn.info)
En d'autres termes, on compte trois situations différentes : l'anglais est déjà la langue parlée, la langue est doublée en anglais, la langue est sous-titrée en anglais.Communication et langages, 2015, Patrícia Dias da Silva (Cairn.info)
Sa traduction française est sous-titrée de trois concepts autour desquels s'organise la compréhension des deux ouvrages : liberté, développement, justice.Mouvements, 2001, Michel Maric (Cairn.info)
Nous vivons dans une version sous-titrée du monde.Lignes, 2013, Jacques Brou (Cairn.info)
Le cinéphile n'est pas polyglotte et la version originale sous-titrée à inventer.1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze, 2021, Claudette Peyrusse (Cairn.info)
Le choix se porte donc sur la création de vidéos d'animation intemporelles de 2 minutes 30 maximum, en langue française sous-titrée en anglais.Archimag, 2019, Clémence Jost (Cairn.info)
Sur la première trône l'affiche du film, sous-titrée de la citation d'un critique de l'époque ou d'un historien du cinéma?Questions de communication, 2005, Gérald Arboit (Cairn.info)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Funny phrases C’est l’hôpital qui se fout de la charité C’est l’hôpital qui se fout de la charité

Découvrez le sens et l’origine de l’expression c’est l’hôpital qui se fout de la charité, en partenariat avec le podcast La Puce à l’oreille de Lucie...

Benjamin Rouxel 24/10/2024
Poll of the week