Un épisode consacré aux liaisons avec pour invitée Céline Dugua, maîtresse de conférences en sciences du langage au Laboratoire Ligérien de Linguistique de l’Université d’Orléans.
Troisième épisode : d'ours à nounours, de la liaison au langage
Les haricots, un ordinateur, ses ami·e·s… La prononciation des mots évolue à l’oral selon les mots qui les précèdent. Phénomène complexe de la langue française, les liaisons s’acquièrent avec le temps, en fonction de la perception des sons et de la langue. Au cours de leur apprentissage, les enfants font des erreurs bien souvent attendrissantes.
Qu’est-ce qui se joue dans les fautes récurrentes de liaison ? Pourquoi les enfants ont-ils du mal à acquérir les liaisons obligatoires ? Que révèlent les liaisons sur les étapes d’apprentissage du langage par les enfants ?
Cas pratique : les liaisons prestigieuses
Faire ou ne pas faire de liaison. La façon de prononcer l’enchaînement entre deux mots joue sur la perception de l’autre et permet de se distinguer. Dans ce deuxième volet pratique, Laélia Véron, Maria Candea et Céline Dugua détaillent les enjeux sociaux autour de la liaison, à travers des extraits de romans ou des discours politiques et journalistiques.
En quoi la liaison peut-elle être une pratique valorisante ou stigmatisante ? Pourquoi respecter cette norme peut parfois créer un problème de sens ? Comment les mouvements de modes font-ils évoluer le prestige conféré à la prononciation des liaisons ?