sandaraque
définition
exemples
Phrases avec le mot sandaraque
Continuellement le grattoir et la sandaraque, le même encrier, les mêmes plumes et les mêmes compagnons !Gustave Flaubert (1821-1880)
Si le papier du titre n'est pas collé, ce qui est le cas le plus ordinaire, on couvre préalablement de sandaraque le coin destiné à l'inscription.Gabriel Richou (1852-1915)
Or la sandaraque, — résine du thuya, employée pour la confection de vernis — renvoie à l'opposition, thématisée dans le récit, entre l'apparence et l'essence.Revue d'Histoire Littéraire de la France, 2006, Jean -michel wittmann (Cairn.info)
Si elle savait que son teint est de la couleur de sandaraque, oserait-elle parler du mien ?Paul Lacroix (1806-1884)
La sandaraque couleur de flamme et l'arménion d'un bleu si pâle, convenaient aux vêtements féminins.Pierre Louÿs (1870-1925)
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de SANDARAQUE s. f.
Terme de Pharmacie. C'est un suc mineral durcy, qui semble quelquefois avoir passé par le feu, & estre onctueux. On la trouve dans les mines d'or & d'argent, meslée souvent avec l'orpigment. Elle est rouge, & vient de l'Asie Mineure, & de plusieurs autres lieux. La naturelle dont parle Vitruve n'est autre chose que l'arsenic rouge. La factice est le sandix de Dioscoride & de Galien, qui est faite de ceruse poussée au feu, dont l'invention fut trouvée par hasard dans un incendie. On en fait aussi avec de l'orpigment poussé au feu, comme dit Scaliger. La meilleure est la plus rouge, & qui sent le soulfre. Les Medecins se servent de la naturelle, qui est un poison, & un remede ; & les Peintres de la factice. Voyez Agricola, Pline, Dioscoride. SANDARAQUE, est aussi la gomme de geniévre dont on fait le vernis, lequel a tiré son nom de ce que cette gomme vient vers le printemps. Car on l'appelle vernix en Latin, en François & en Alleman. Ce sont les Mores qui appellent la gomme de junipere sandarax, qui font de la confusion entre le vernix & la sandaraque. Desorte que Matthiole advertit, que quand les Arabes parlent dans leurs medicaments de la sandaraque, ils entendent parler de la gomme de geniévre. Quand ce sont les Grecs, ils entendent parler de la vraye sandaraque minerale qui est un poison.
Ces définitions du XVIIe siècle, qui montrent l'évolution de la langue et de l'orthographe françaises au cours des siècles, doivent être replacées dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. Elles ne reflètent pas l'opinion du Robert ni de ses équipes. En savoir plus.