Email catcher

s'affaisser

Definition

Definition of affaisser (s') ​​​ verbe pronominal

Plier, baisser de niveau sous un poids ou une pression. Le sol s'est affaissé par endroits. ➙ s'effondrer.
(personnes) Tomber en pliant sur les jambes. ➙ s'abattre, s'écrouler. Se relâcher. Traits qui s'affaissent avec l'âge.

Conjugation

Conjugation of the verb affaisser (s')

pronominal

indicatif
présent

je m'affaisse

tu t'affaisses

il s'affaisse / elle s'affaisse

nous nous affaissons

vous vous affaissez

ils s'affaissent / elles s'affaissent

imparfait

je m'affaissais

tu t'affaissais

il s'affaissait / elle s'affaissait

nous nous affaissions

vous vous affaissiez

ils s'affaissaient / elles s'affaissaient

passé simple

je m'affaissai

tu t'affaissas

il s'affaissa / elle s'affaissa

nous nous affaissâmes

vous vous affaissâtes

ils s'affaissèrent / elles s'affaissèrent

futur simple

je m'affaisserai

tu t'affaisseras

il s'affaissera / elle s'affaissera

nous nous affaisserons

vous vous affaisserez

ils s'affaisseront / elles s'affaisseront

Synonyms

Synonyms of affaisser verbe transitif

tasser

affaiblir, abattre, accabler, amoindrir, déprimer

Examples

Sentences with the word affaisser

Ils risquent ainsi d'affaisser ces terrains meubles et donc de causer de dangereux déraillements.Ouest-France, 06/11/2020
Le jardin s'affaisserait désormais par endroits, selon le quotidien régional.Capital, 23/07/2021, « Morbihan : leur rêve de piscine tourne au cauchemar »
Il avance et tire sur un employé qu'on voit s'affaisser.Les cahiers de la justice, 2019, Denis Salas (Cairn.info)
Leurs bosses peuvent ainsi s'affaisser, jusqu'à totalement tomber sur le côté, une fois que leurs réserves sont épuisées.Géo, 07/05/2021, « Chameau et dromadaire : quelles différences ? »
On essaye de l'apaiser, de le convaincre que ce n'est pas encore le moment et il finit par s'affaisser en larmes sur sa couche.Études Germaniques, 2020, Daniel Azuelos (Cairn.info)
Jeudi, la houle commence à s'affaisser avec le retour des conditions anticycloniques qui s'installent à l'ouest.Ouest-France, 08/07/2021
Du fait du feu dans la toiture en chaume, les poutres calcinées ont fait s'affaisser le plancher des chambres au-dessus de la pièce de vie.Ouest-France, 06/01/2021
Ce n'est plus le cas pour tomber, trébucher, se noyer, s'affaisser, saigner, se casser, se détériorer, etc.Bulletin de psychologie, 2018, Pierre Gaudriault (Cairn.info)
La loi naturelle de la surrection, qui oblige les montagnes à s'élever afin de ne pas s'affaisser, est de mise dans la vie sportive.Ouest-France, 23/01/2014
Leur pouvoir d'achat pourrait même encore s'affaisser avec l'augmentation du chômage.Capital, 05/05/2010, « La distribution de prêts immobiliers rebondit… pour l’instant »
Dans dix ans, elle sera vidée comme un œuf à la coque et elle s'affaissera.Les temps modernes, 2006, Jacques Lanzmann (Cairn.info)
Mais la situation progresse et la dorsale comme à s'affaisser tandis que l'anticyclone ouvre le passage à cette dépression vers le sud.Ouest-France, 26/12/2020
La plage et son sous-sol sont alors asséchés par drainage, évitant au sable de s'affaisser et à la mer de le grignoter à chaque marée.Ouest-France, Michel ORIOT, 07/01/2016
Dans un moment caractérisé par la crise de tous les englobants symboliques, ce qui semble s'affaisser c'est le niveau intermédiaire entre l'individu et l'humanité.Esprit, 2008, Paul Zawadzki (Cairn.info)
Elles passeront sur sa tête et s'affaisseront sur ses propres mines.George Sand (1804-1876)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of AFFAISSER v. act.

S'abaisser par sa propre pesanteur, ou par quelque force ou impression exterieure. On affaisse les marchandises, quand on les emballe. les terres nouvellement remuées ne sont pas propres à bastir, parce qu'elles s'affaissent. il n'y a gueres de planchers qui ne s'affaissent avec le temps. Ce mot vient du François faix, qui vient de fascis, cedere fasci, Ceder à la pesanteur.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Top 10 words Top 10 des mots de la Bretagne Top 10 des mots de la Bretagne

Parmi les langues parlées en Bretagne, on trouve, bien sûr, le breton (en Basse-Bretagne, à l’ouest), mais aussi le gallo (en Haute-Bretagne, à...

Jean Lecoulant et Ronan Calvez 12/07/2024
Poll of the week