entrée solennelle
examples
Sentences with the word entrée solennelle
Leur entrée solennelle est remise à après-demain, je crois.Alexandre Dumas (père) (1802-1870)
Au moment où la cour fit son entrée solennelle, la foule sortit du parterre pour se précipiter sur le passage de la grande-duchesse.Ida Saint-Elme (1776-1845)
Pour une entrée solennelle, le carrosse est accompagné d'une suite ou d'un train qui forme un cortège.Histoire, Économie et Société, 2018, Guillaume Hanotin (Cairn.info)
Il s'agit d'une visite dite incognito, qui n'est certes pas à confondre avec une entrée solennelle !Études Germaniques, 2010, Gilles Buscot (Cairn.info)
Ma chère, une entrée solennelle !Paul Féval (1816-1887)
Ce dernier, fatigué de ces changements perpétuels, refusa, eut plusieurs conférences avec l'empereur et revint dans sa capitale où il fit une entrée solennelle le 22 janvier 1809.Albert Du Casse (1813-1893)
L'initiation ne peut plus alors être comprise d'abord comme entrée solennelle dans un institué sacramentel et ecclésial figé et définitivement acquis.Lumen Vitae, 2017, Roland Lacroix (Cairn.info)
Au moment où on allait se mettre à table, les charpentiers, précédés par une joyeuse musique, firent leur entrée solennelle dans la cour du château.Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), traduction Aloïse Christine de Carlowitz (1797-1863)
D'ailleurs on m'a ménagé une entrée solennelle chez moi, qui va faire crever de pitié tous mes voisins.Alexandre Dumas (père) (1802-1870)
Il y eut entrée solennelle, troupes rangées sur le passage des souverains, dîner de gala au château.Albert Vandal (1853-1910)
Il fit son entrée solennelle dans la ville le 12 septembre.XVIIe siècle, 2009, Daniela Frigo (Cairn.info)
À minuit, groupes de musiciens, fanfares et harmonies firent leur entrée solennelle dans la cité.Cahiers Bruxellois – Brusselse Cahiers, 2017, Christian Spapens (Cairn.info)
Les ducs, ayant entre eux leur sauveur et autour d'eux un brillant cortége de princes, firent une entrée solennelle, dont la joie des sujets fit la plus touchante des fêtes.Friedrich von Schiller (1759-1805), traduction Adolphe Regnier (1804-1884)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert. Find out more.