Email catcher

faner se faner

definition

Definition of faner ​​​ verbe transitif

Retourner (un végétal fauché) pour faire sécher. Faner de la luzerne.

Definition of faner ​​​ verbe transitif

Faire perdre à (une plante) sa fraîcheur. ➙ flétrir, sécher.
littéraire Altérer dans sa fraîcheur, son éclat. ➙ défraîchir.

Definition of faner (se) ​​​ verbe pronominal

(plante, fleur) Sécher en perdant sa couleur, sa consistance. ➙ se flétrir.
Perdre sa fraîcheur, son éclat. Beauté qui se fane.

conjugation

Conjugation of the verb faner

actif

indicatif
présent

je fane

tu fanes

il fane / elle fane

nous fanons

vous fanez

ils fanent / elles fanent

imparfait

je fanais

tu fanais

il fanait / elle fanait

nous fanions

vous faniez

ils fanaient / elles fanaient

passé simple

je fanai

tu fanas

il fana / elle fana

nous fanâmes

vous fanâtes

ils fanèrent / elles fanèrent

futur simple

je fanerai

tu faneras

il fanera / elle fanera

nous fanerons

vous fanerez

ils faneront / elles faneront

Conjugation of the verb faner

actif

indicatif
présent

je fane

tu fanes

il fane / elle fane

nous fanons

vous fanez

ils fanent / elles fanent

imparfait

je fanais

tu fanais

il fanait / elle fanait

nous fanions

vous faniez

ils fanaient / elles fanaient

passé simple

je fanai

tu fanas

il fana / elle fana

nous fanâmes

vous fanâtes

ils fanèrent / elles fanèrent

futur simple

je fanerai

tu faneras

il fanera / elle fanera

nous fanerons

vous fanerez

ils faneront / elles faneront

synonyms

Synonyms of faner verbe transitif

in the sense of flétrir
in the sense of défraîchir

examples

Sentences with the word faner

Les machines à carder, à faner ou à battre ont retrouvé des mains qui les avaient connues autrefois.Ouest-France, 31/05/2015
L'heure aussi où le calendrier cycliste asiatique se met à faner.Ouest-France, 02/08/2017
Les agriculteurs ont ensuite quelques semaines pour couper, faner, botteler et emporter le foin.Ouest-France, 13/06/2014
Ce système est extrêmement fluctuant : les fleurs peuvent être remplacées tous les jours ou bien faner et dépérir.Marges, 2018, Par Émeline Jaret (Cairn.info)
Laisser se faner une aussi jolie fleur, lui faire perdre son printemps dans la retraite !Paul de Kock (1793-1871)
C'est l'action de retourner l'herbe après l'avoir fauchée pour la faire sécher (faner) et en faire du foin.Ça m'intéresse, 25/04/2020, « Qu'est-ce que la fenaison ? »
La réalité semblait faner en ces années, et l'on a ainsi avancé en audace dans l'idée même de show.Critique, 2017, Marielle Macé (Cairn.info)
Il faut avoir les bras travailleurs, et s'amuser à planter, à greffer, à faner soi-même : il faudrait aussi aimer la chasse ou la pêche.Étienne Pivert de Senancour (1770-1846)
Il faut faucher, faner, râteler et botteler le foin, entre deux averses impromptues.Ouest-France, Xavier BONNARDEL, 09/09/2019
Elle ne cesse de se faner et de nous échapper.Lignes, 2005, Magali Tirel (Cairn.info)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of FANER v. act. & n.

étendre l'herbe d'un pré fauché, & la remuer pour la faire secher, & en faire des veillotes & des meulons. On a esté 8. jours à faner cette prairie. Il a fait beau faner cette année, le temps a esté sec.
 
FANER, se dit aussi des fleurs qui se sechent ou se flétrissent. Une rose cueillie se fane bientost. le grand hale fane les fleurs. les Fleuristes étendent des toilles sur leurs beaux carreaux de tulipes, pour empêcher qu'elles ne se fanent.
 
FANER, se dit figurément de la beauté & du teint qui se passe & se flêtrit. Quand une femme passe 40. ans, son teint se fane, sa beauté est fanée, est passée. Quelques-uns ont derivé ce mot d'evanascere. d'autres ont crû qu'on avoit dit faner, au lieu de fouïner, faire du fouïn.
 
FANÉ, ÉE. part. pass. & adj.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
In the classroom Comment trouver le bon synonyme ? Comment trouver le bon synonyme ?

Abondance ou profusion, imbattable ou invincible, partir ou s’en aller… En français, il y a rarement une seule manière de dire les choses. Il existe de...

La rédaction des Éditions Le Robert 20/10/2024
Poll of the week