Email catcher

préverbes

Formes

Exemples

Phrases avec le mot préverbes

Prenant à témoin des réalisations dialectales contemporaines, le linguiste émet l'hypothèse, non autrement démontrable, d'une ancienne voyelle longue dans les préverbes [be‑] et [ma‑].Bulletin d'études orientales, 2017, Justine Landau (Cairn.info)
Cela nous permettra de vérifier si les résultats obtenus par l'analyse des préverbes entre- et tussen- peuvent être généralisés ou s'ils varient en fonction de la catégorie du mot construit.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Cela s'expliquait par les divergences sémantiques entre les deux préverbes et le décalage important entre leurs degrés de préfixisation.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Ces données suggèrent que la distinction entre les deux classes de préverbes repose seulement en apparence sur des critères sémantiques et que le véritable critère déterminant est celui de l'autonomie.Travaux de linguistique, 2006, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Dans ce qui précède, nous avons constaté que les préverbes entre- et tussen – présentent un comportement morphologique et sémantique très différent.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Il en ressort que l'introduction de la catégorie des compositions endocentriques est également pertinente dans l'analyse des préverbes du néerlandais et du français.Travaux de linguistique, 2006, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Mais ce qui permet de prendre conscience de la différence entre les deux sortes d'amitié, c'est l'examen des préverbes utilisés.Imaginaire & Inconscient, 2007, Daniel Lefèvre (Cairn.info)
Nous verrons plus loin que cette caractéristique relationnelle ne s'applique toutefois pas à tous les préverbes du néerlandais et du français.Travaux de linguistique, 2006, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Or, les deux préverbes latins inter et cum signifient bien tous deux la mise en contact et l'échange, mais de façon différente.Imaginaire & Inconscient, 2007, Daniel Lefèvre (Cairn.info)
La quatrième section, dans le prolongement de la précédente, traite de la polysémie des préverbes et des préverbés.Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes, 2013 (Cairn.info)
Dans les verbes, l'élision est de règle en prose attique pour les préverbes, ?Revue de philologie de littérature et d'histoire anciennes, 2010, Sophie Minon (Cairn.info)
On peut donc s'attendre à ce que les deux préverbes ne soient pas souvent traduits l'un par l'autre.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Les différences entre l'emploi préverbal de entre et tussen se reflètent également dans l'analyse comparative : les deux préverbes ne se traduisent jamais l'un par l'autre.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Dans ce qui précède, nous avons constaté que les préverbes entre- et tussen – sont très différents.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
En dépit des parallélismes entre les prépositions entre et tussen, nous avons constaté que les préverbes correspondants sont très différents.Langages, 2009, Kristel Van Goethem (Cairn.info)
Toute la distinction conceptuelle entre les deux tient à la différence entre les préverbes ?Les Études Philosophiques, 2013, Victor Béguin (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.
Jeux Quiz – Les mots nouveaux du Petit Robert 2025 Quiz – Les mots nouveaux du Petit Robert 2025

Testez vos connaissances sur les mots nouveaux du Petit Robert 2025. Êtes-vous incollable sur le français et ses évolutions ?...

11/06/2024
Sondage de la semaine