traduction littéraire
exemples
Phrases avec le mot traduction littéraire
Or toute traduction littéraire est aussi une interprétation, que chaque récepteur, avec ce que cela comporte forcément de subjectivité, est appelé à apprécier.Bulletin Hispanique, 2021, Jean-Marc Pelorson (Cairn.info)
La traduction littéraire devrait-elle faire prévaloir les avantages de la langue cible pour dépasser l'original ?Hermès, 2007, Xu Jun (Cairn.info)
Les problèmes que posent la traduction scientifique et technologique, la traduction littéraire, la traduction du multimédia doivent être traités séparément, avec la particularité que leur différente nature impose.Europarl
De façon générale, pour l'ensemble de ses représentants, la traduction littéraire semble pour le moins ne s'inscrire qu'exceptionnellement dans une trajectoire sociale nettement ascendante.Actes de la recherche en sciences sociales, 2002, Isabelle Kalinowski (Cairn.info)
La traduction littéraire ne saurait être simple reproduction mais bien production, c'est-à-dire une écriture de plein droit et considérée comme telle.Textes et documents pour la classe, 2016, Christine Lombez (Cairn.info)
Un des grands enjeux de la traduction littéraire consiste à faire respecter des expressions qui sonnent de façon étrange.Les Cahiers Sirice, 2020, Jean Mattern, Anaïs Fléchet, Marie-Françoise Lévy (Cairn.info)
Leur nombre ira en augmentant avec l'instauration des premières lois sur la traduction littéraire.Littérature, 2006, Christine Lombez (Cairn.info)
Loin d'être naïf cependant, il considère que la traduction littéraire est impossible et qu'une traduction de textes scientifiques ou techniques n'a pas besoin d'être parfaite.Revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2018, Jacqueline Léon (Cairn.info)
La traduction littéraire est un exercice périlleux, quel que soit l'auteur que l'on entreprend de traduire.L'Année balzacienne, 2019, Marie-Christine Aubin (Cairn.info)
La création en exil offre un observatoire particulièrement riche pour ceux qui s'intéressent aux problématiques soulevées par la traduction littéraire.Hermès, 2007, Joanna Nowicki (Cairn.info)
Certes, malgré leur richesse, les didascalies ne remplacent pas le spectacle, mais elles en sont bien une traduction littéraire.XVIIe siècle, 2005, Sandrine Berregard (Cairn.info)
La traduction littéraire contribuait, selon lui, à perfectionner l'esprit de la nation, autant sinon plus parfois que la littérature originale.Actes de la recherche en sciences sociales, 2002, Zohar Shavit (Cairn.info)
Au mitan du xixe siècle, l'auto-traduction littéraire était une activité lourde de sens politiquement puisqu'elle interrogeait le lien entre la langue et l'identité nationale.Romantisme, 2018, Thomas O. Massnick (Cairn.info)
Certes, l'un et l'autre accordaient une très grande importance à la traduction littéraire, mais chacun d'eux avait élaboré sa propre idéologie culturelle.Actes de la recherche en sciences sociales, 2002, Zohar Shavit (Cairn.info)
Connu pour ses traductions littéraires, il est aussi auteur.Ouest-France, Anne KIESEL, 30/05/2022
Les bureaux de traduction littéraire dont le rôle pour rendre accessible notre héritage culturel est important, sont menacés.Europarl
Un autre problème soulevé par ce fin observateur de la traduction littéraire, est celui du choix du destinataire.Hermès, 2007, Joanna Nowicki (Cairn.info)
La traduction littéraire devrait-elle transmettre les valeurs exotiques en maintenant leur étrangeté ou plutôt les naturaliser ?Hermès, 2007, Xu Jun (Cairn.info)
Cela se vérifie en traduction littéraire lorsque des textes classiques sont traduits à différentes époques.Négociations, 2010, Jean Soubrier, Christian Thuderoz (Cairn.info)
La traduction littéraire des instances politiques et humaines en questions cosmologiques est l'un des plus grands exploits de cette œuvre-monde.Critique, 2016, Emanuele Coccia (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.