traduction littéraire
exemples
Phrases avec le mot traduction littéraire
Assez logiquement, on en déduit que ces variations pourront avoir une traduction littéraire.Sociologie, 2011, Francis Sanseigne (Cairn.info)
La traduction littéraire est un exercice périlleux, quel que soit l'auteur que l'on entreprend de traduire.L'Année balzacienne, 2019, Marie-Christine Aubin (Cairn.info)
Il s'ensuit que leur réflexion s'arrête précisément au seuil à partir duquel commence la théorie de la traduction littéraire.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Jacqueline Guillemin-Flescher (Cairn.info)
Les bureaux de traduction littéraire dont le rôle pour rendre accessible notre héritage culturel est important, sont menacés.Europarl
Les problèmes que posent la traduction scientifique et technologique, la traduction littéraire, la traduction du multimédia doivent être traités séparément, avec la particularité que leur différente nature impose.Europarl
Certes, malgré leur richesse, les didascalies ne remplacent pas le spectacle, mais elles en sont bien une traduction littéraire.XVIIe siècle, 2005, Sandrine Berregard (Cairn.info)
La traduction littéraire des instances politiques et humaines en questions cosmologiques est l'un des plus grands exploits de cette œuvre-monde.Critique, 2016, Emanuele Coccia (Cairn.info)
Il trouve sa traduction littéraire dans le roman, dont l'âge d'or débute à peu près au même moment.Hypothèses, 1998, Sylvain Venayre (Cairn.info)
Les éditeurs ont gardé le texte romani avec en regard la traduction littéraire.Études Tsiganes, 2011, Henriette Asséo (Cairn.info)
Ensuite, ce fait de langue constitue un point d'entrée particulièrement intéressant dans les études contrastives appliquées à la traduction littéraire.revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2013, Lucie Gournay (Cairn.info)
Certes, le plus souvent, par exemple avec la traduction littéraire, il s'agit de passer d'une langue à l'autre.Che vuoi ?, 2021, Guy Dana (Cairn.info)
Plusieurs auteurs considèrent que l'adaptation est une démarche nécessaire dans la traduction littéraire et surtout dans les pièces de théâtre.Revue française d'études américaines, 2006 (Cairn.info)
Loin d'être naïf cependant, il considère que la traduction littéraire est impossible et qu'une traduction de textes scientifiques ou techniques n'a pas besoin d'être parfaite.Revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2018, Jacqueline Léon (Cairn.info)
Un autre problème soulevé par ce fin observateur de la traduction littéraire, est celui du choix du destinataire.Hermès, 2007, Joanna Nowicki (Cairn.info)
La traduction littéraire ne saurait être simple reproduction mais bien production, c'est-à-dire une écriture de plein droit et considérée comme telle.Textes et documents pour la classe, 2016, Christine Lombez (Cairn.info)
De façon générale, pour l'ensemble de ses représentants, la traduction littéraire semble pour le moins ne s'inscrire qu'exceptionnellement dans une trajectoire sociale nettement ascendante.Actes de la recherche en sciences sociales, 2002, Isabelle Kalinowski (Cairn.info)
Leur nombre ira en augmentant avec l'instauration des premières lois sur la traduction littéraire.Littérature, 2006, Christine Lombez (Cairn.info)
La traduction littéraire devrait-elle faire prévaloir les avantages de la langue cible pour dépasser l'original ?Hermès, 2007, Xu Jun (Cairn.info)
Dans le domaine de la traduction littéraire, c'est la poésie (plus que le roman, l'essai ou le théâtre) qui a acquis une solide réputation d'intraduisibilité.Textes et documents pour la classe, 2016, Christine Lombez (Cairn.info)
L'argumentation développée et sa traduction littéraire procèdent de la relation entretenue avec les textes.Études théologiques et religieuses, 2005, Élisabeth Couteau (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.