traduction

 

définitions

traduction ​​​ nom féminin

Action, manière de traduire. Traduction fidèle ; traduction littérale. Traduction libre. ➙ adaptation. Traduction orale, simultanée. ➙ interprétation. —  Traduction automatique ; traduction assistée par ordinateur.
Texte ou ouvrage traduit.
au figuré Expression, transposition.
Transcodage. —  Biochimie Synthèse protéique, faite selon la séquence indiquée par un ARN messager.
 

synonymes

 

exemples

Ces exemples proviennent de sources externes non révisées par Le Robert. N'hésitez pas à nous signaler tout contenu inapproprié. En savoir plus.
C'est notamment le cas de la traduction grecque, et je souhaiterais que l'on établisse un rectificatif, en particulier pour le point 4 de la proposition de résolution.Europarl
J'ai bien peur que, pour des raisons de traduction, la situation ne soit absolument pas claire.Europarl
C'est pourquoi nous apporterons, à partir de l'année prochaine, une contribution importante en vue de réduire le retard de traduction.Europarl
Je présume qu'il s'agit plutôt d'un problème de traduction que d'un problème qui puisse donner matière à maintes discussions de fond.Europarl
Quantité de nos réalisations dans le domaine de l’harmonisation sont actuellement anéanties par une traduction de mauvaise qualité, par l’absence d’interprétation et par le manque de clarté.Europarl
La traduction allemande est parfois ambiguë et parfois erronée avec, par exemple, le terme «» traduit par «».Europarl
Comme je l'ai dit, il s'agit d'une traduction anglaise et non de la version originale.Europarl
Il s'agit d'un avis qui date d'un certain temps déjà et qui concerne une très grave erreur de traduction du texte originel du rapporteur.Europarl
J'ignore quelle a été la teneur de la traduction, mais il s'agit ici d'une discussion politique à laquelle j'avais contribué par le biais de quelques remarques.Europarl
Ce mot devrait en fait être remplacé par evaluar (évaluer), car il s'agit là de la traduction correcte.Europarl
En lisant votre discours trop vite, vous en compromettez la traduction et vous rendez sa compréhension impossible.Europarl
C'est drôle comme il peut y avoir des problèmes de traduction car je n'ai pas le sentiment que ce soit du tout ce que j'ai dit.Europarl
Soit dit en passant, nous avons de gros problèmes avec la traduction du polonais, qui n'exprime pas bien le sens de l'original.Europarl
La traduction spécifie qu'il n'a pas voté, et s'il ne s'est pas prononcé sur un sujet délicat, il s'est comporté correctement.Europarl
Cela ne posera aucun problème de traduction au moins, et là je m'adresse aux cabines.Europarl
Peut-il attendre qu’on lui donne la parole, le temps que la traduction soit faite pour tous ?Europarl
Je pense notamment à la création et à la protection de la connaissance et à sa traduction en avantage économique.Europarl
A plusieurs reprises, dans la traduction allemande lors d'une révision, il a été dit : vous faites un vote nominatif.Europarl
La traduction des votes fait partie des dépenses, mais ce ne sont que des chiffres, et nous n'avons besoin que d'une version.Europarl
Je pense soit qu'il conviendrait de rectifier la traduction allemande, soit que vous avez parlé à plusieurs reprises de vote nominatif au lieu de vote électronique.Europarl
Afficher toutRéduire
 

définition ancienne (17e siècle)

Ces définitions sont issues du Dictionnaire universel de Furetière, publié en 1690. Il convient de les replacer dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. En savoir plus.

Définition de « TRADUCTION » s. f.

Version d'un livre, ou d'un escrit, d'une langue en une autre plus connuë. Les traductions ne se doivent point faire de mot à mot, mais par des equipollences. La traduction de la Bible par les Septante, par St. Jerosme. Les anciennes traductions passent maintenant pour barbares.
Le mot du jour Confinement Confinement

Confinement est sans aucun doute le mot du jour, jour un peu long, à notre regret, mais qui incite ou qui invite à la réflexion.

Alain Rey 15/04/2020