Email catcher

traduction littérale

exemples

Phrases avec le mot traduction littérale

Cette traduction littérale est de ce fait intéressante, car elle rejoint l'hypothèse énoncée plus haut.Le Journal des psychologues, 2011, Audrey Meyer (Cairn.info)
Ils sont la traduction littérale de nacht und nebel bien plus expressifs en allemand.Sud/Nord, 2003, Haim Vidal Sephiha (Cairn.info)
Ecco une traduction littérale d'une épigramme française.George Gordon Byron (1788-1824), traduction Paulin Paris (1800-1881)
En effet, la traduction littérale, études sourdes, ne semble pas satisfaisante.La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation, 2013, Pierre Schmitt (Cairn.info)
Comment, sans équivalence, sans possibilité de traduction littérale, formuler, littéralement, le sens et la compréhension d'un concept ?Rue Descartes, 2013, Seloua Luste Boulbina (Cairn.info)
Le mot peste noire n'est, suivant lui, qu'une traduction littérale du latin pestis atra, c'est-à-dire peste terrible.Charles Anglada (1806-?)
Devenir vegan – par extension à la traduction littérale de végétalien en anglais, vegan englobe tout un mouvement – nécessite de revoir son mode vie.Ouest-France, Sophie DELAFONTAINE, 07/02/2020
En d'autres termes, cette traduction littérale peut être lue de deux façons.Revue catholique internationale Communio, 2018, Denis Dupont-Fauville (Cairn.info)
Ce qui surprend et charme dans ces chansons de village, c'est le bon style et cette pureté de forme qui se devine dans la traduction littérale.Anatole France (1844-1924)
Cependant, après quelques essais infructueux, nous avons opté pour une traduction littérale, proche de l'anglais.Langage et société, 2010, Béatrice Fraenkel, Aïssatou Mbodj (Cairn.info)
Dans ces cas, la traduction littérale satisfaisant à tout doit être préférée à toute autre.Alexandre Vinet (1797-1847)
D'une part, la traduction littérale de ce syntagme est impossible en langue portugaise.Cliopsy, 2019, Léandro de Lajonquière (Cairn.info)
Ce qui n'était pas « d'une gaieté folle » – ou, traduction littérale : « pas terriblement joyeux » – c'était le paysage fuyant de part et d'autre du wagon-salon réservé au prince.Daniel Lesueur (1854-1921)
En ce cas, le positus est la traduction littérale de thesis.Annales. Histoire, Sciences Sociales, 2002, Alain Boureau (Cairn.info)
Cela permet d'échapper à cette tentation de la traduction littérale de la part des enfants.Le Français Aujourd'hui, 2019, Valérie Ducrot, Pascale Tardif, Laurence Pagès (Cairn.info)
Il est alors la traduction littérale de l'absolu, et donc le simple savoir de soi de l'imagination.Les Études Philosophiques, 2013, Augustin Dumont (Cairn.info)
C'est la traduction littérale des locutions anglaises to pay a visit, to pay compliments.Jules Fabien Gingras (1826-1884)
Il est évident que chacun d'eux était la traduction littérale des autres, car ils contiennent tous le même nombre de lignes.Jules Verne (1828-1905)
Nous en donnerons une traduction littérale.Napoléon Bonaparte (1769-1821)
En (22b), la traduction littérale est encore plus problématique puisque l'énoncé est mal formé : actuellement n'est pas compatible avec une référence passée ou future.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2011, Lucie Gournay (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.

définition

traduction nom féminin

littéral adjectif

Jeux Le Décodeur Le Décodeur

Saurez-vous deviner le mot mystère en moins de 6 essais ? Chaque jour, trois nouveaux mots à décoder !

15/10/2024
Sondage de la semaine