Email catcher

traduction technique

Exemples

Phrases avec les mots traduction technique

La traduction technique se définirait alors comme celle des textes difficiles d'accès au commun des mortels.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Autant d'obstacles à la recherche d'une esthétique de la traduction technique : de l'extérieur, celle-ci serait aisément vue comme une contradiction dans les termes.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Grâce à leurs compétences, ces pilotes mettent en œuvre un pilotage davantage orienté vers la transmission de connaissances, la traduction technique ou l'aide à l'innovation.Revue management et avenir, 2011, Elodie Loubaresse (Cairn.info)
De la traduction technique à la traduction artistique se sont opérés des déplacements de buts ou d'intérêts, ou encore des déplacements de dispositifs, d'êtres humains.Sociologie de l'art, 2003, Jean-Paul Fourmentraux (Cairn.info)
Cette vision de la traduction technique ne s'applique en fait pas tant à l'opération qu'à son produit : le texte d'arrivée.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Souvent, néanmoins, elle est la traduction technique de choix politiques forts, ne relevant pas de l'évidence, arbitraire.LEGICOM, 2014, Boris Barraud (Cairn.info)
Mais il n'y a pas, heureusement, que des cas limites en traduction technique.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Conséquence : une traduction technique brille rarement par l'originalité de son style.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Oui certainement, un tel outil apportant une aide fondamentale dans la traduction technique, comme dans la traduction littéraire (imaginons par exemple l'énorme utilité d'un dictionnaire combinatoire bilingue des sentiments).Revue française de linguistique appliquée, 2017, Patrizia Crespi (Cairn.info)
Cet ordre concurrentiel ne produit-il pas cependant les effets d'un trompe-l'œil lorsque les normes qui en sont la traduction technique ont pour objet de rendre la concurrence plus modestement possible ?Revue Internationale de Droit Economique, 2008, Fabrice Riem (Cairn.info)
Faire une traduction technique signifie donc connaître les éléments méthodologiques et les ressources nécessaires pour résoudre les problèmes de terminologie soulevés par la traduction.L'information psychiatrique, 2019, Juan Carlos Stagnaro (Cairn.info)
Mais l'expérience montre qu'une bonne traduction technique est une traduction qui respecte ces règles quand bien même l'original les enfreindrait.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
La traduction technique fait la chasse au figuré, mais ne se conçoit pas sans représentation graphique.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
La traduction technique, en général, et en particulier médicale, requiert des compétences de traducteurs professionnels et des sous-compétences spécifiques.L'information psychiatrique, 2019, Juan Carlos Stagnaro (Cairn.info)
L'analyse est divisée en quatre parties : terminologie technique, traduction technique, comparaison avec la version syriaque et les cas d'interprétation et de mésinterprétation.Revue des sciences philosophiques et théologiques, 2009 (Cairn.info)
La traduction technique est un artisanat dans des domaines où l'empirisme a plutôt mauvaise presse.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Les enjeux sont tels (volumétries, investissements nécessaires, ruptures technologiques) que la traduction technique de la gouvernance doit être traitée au plus haut niveau des organisations.Documentaliste-Sciences de l'information, 2013, Arnaud Jules, Loïc Lebigre (Cairn.info)
Puisque le cabinet de conseil a développé sa traduction technique, il est le plus à même de la mettre en œuvre dans les conditions optimales de réussite.Natures Sciences Sociétés, 2018, Rémy Petitimbert (Cairn.info)
La traduction technique n'est donc pas serve de la forme particulière du texte original.Revue Française de Linguistique Appliquée, 2003, Nicolas Froeliger (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l’objet d’une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.

Définition

traduction nom féminin

technique adjectif et nom féminin