Email catcher

boucanier

Definition

Definition of boucanier ​​​ nom masculin

Aventurier, pirate des Antilles, des Caraïbes.

Synonyms

Synonyms of boucanier, boucanière nom

pirate, corsaire, écumeur de mer, flibustier, forban, frère de la côte ( vieux )

Examples

Sentences with the word boucanier

En disant ces mots, le boucanier prit une bougie et fit signe au chevalier de le suivre.Eugène Sue (1804-1857)
Trois ou quatre raisons lexigraphiques concouraient donc pour faire penser que boucanier descendait en ligne directe et étymologique de boucan, lieu infâme, tapage infernal, etc.Édouard Corbière (1793-1875)
Là, les boucaniers et les navires marchands trouvaient des chevaux et des cochons sauvages, dont la viande était d'une délicatesse proverbiale.Jules Verne (1828-1905)
Ces boucaniers principalement anglais, hollandais et français s'attaquaient surtout aux navires marchands espagnols.Études, 2009, Patrice Sartre (Cairn.info)
Sur la plage immense, au pied des dunes, avec mes frères boucaniers, nous ramassons les bois flottés et autres trésors laissés par la marée.Nord', 2014, Lucien Suel (Cairn.info)
Le boucanier n'acheva pas, mais ses traits rembrunis devinrent presque menaçants.Eugène Sue (1804-1857)
Mais cette objection est fortement relativisée si l'on considère qu'un grand nombre des boucaniers sont eux-mêmes d'anciens engagés.Sens-Dessous, 2007, Vincent Grégoire (Cairn.info)
Lorsque le boucanier entra, le chevalier le reconnut à peine.Eugène Sue (1804-1857)
Ce qui fait que le pauvre cher homme n'y voyait que du feu, dit le boucanier en riant aux éclats de cette cruelle plaisanterie.Eugène Sue (1804-1857)
Le boucanier ou le pirate, quant à lui, acceptait toute nourriture pour assouvir sa faim.Le Journal de l'École de Paris du management, 2014, Olivier Roellinger (Cairn.info)
Je demandai donc au boucanier, comment il osait soutenir que des chiens qui dévoraient un homme étaient bien dressés.Eugène Sue (1804-1857)
Un des tabous est que l'on ne peut pas assimiler à un pirate un ancien gouverneur de l'île qui avait commencé sa carrière en boucanier.Études Germaniques, 2009, Kees Snoek (Cairn.info)
Les boucaniers et les flibustiers associés permirent à la couronne française de s'approprier peu à peu la partie occidentale de la terre ferme.Présence Africaine, 2004, Jean-Marie Théodat (Cairn.info)
Ce disant, le boucanier disparut par le passage voûté.Eugène Sue (1804-1857)
Il profite de l'air du temps, tout à l'excitation des découvertes de mœurs étranges que les explorateurs et boucaniers racontent sur les ports ou dans les premiers livres imprimés.Futuribles, 2017, Nicole Morgan (Cairn.info)
Elle remplacerait ses défunts maris par un flibustier.... un boucanier.... et un anthropophage...Eugène Sue (1804-1857)
Il y montre notamment comment les boucaniers des 17ème et 18ème siècles parvenaient à coopérer sans gouvernement.Revue française d'économie, 2019, José De Sousa, Marion Mercier (Cairn.info)
Le boucanier ne put s'empêcher de rire aux éclats de la singulière idée de son compagnon.Eugène Sue (1804-1857)
Confrontés à pareil réseau il sera plus difficile aux navires boucaniers de passer à travers les mailles du filet de contrôle.Outre-Terre, 2010, Nicolò Carnimeo, Matteo Guglielmo (Cairn.info)
Engagés, boucaniers, flibustiers ont donc été plus ou moins marginalisés.Annales de géographie, 2007 (Cairn.info)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of BOUCANIER s. m.

Qui fait boucaner les viandes, ou ceux qui vivent de viande, ou de poisson appresté de la sorte. On a appellé ainsi les François de l'Isle St. Dominique, tandis qu'ils y étoient vagabonds & sans maisons.
 
Ces mots viennent de Boucan, dont les Caraïbes peuples des Antilles se servent pour signifier une claye, sous laquelle ils font du feu pour rostir & fumer les prisonniers qu'ils ont pris, & qu'ils mangent ensuitte. Ainsi Boucaner, c'est proprement, Faire rostir ou fumer la chair & le poisson : ce que font maintenant les Boucaniers qui se sont habitués dans ces Isles. Les Espagnols les appellent Matadores de toros, c'est à dire, Tueurs de taureaux, & le lieu où ils les apprestent materia ; les Anglois, Conlierdiers, c'est à dire, Tueurs de vaches. Les Boucaniers chassent aux boeufs seulement pour en avoir les cuirs. Les autres chassent aux sangliers pour en avoir la chair, qu'ils salent & boucanent ; & ils se nomment plustost Chasseurs.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.