se chamailler
definition
conjugation
Conjugation of the verb chamailler (se)
pronominal
indicatif
présent
je me chamaille
tu te chamailles
il se chamaille / elle se chamaille
nous nous chamaillons
vous vous chamaillez
ils se chamaillent / elles se chamaillent
imparfait
je me chamaillais
tu te chamaillais
il se chamaillait / elle se chamaillait
nous nous chamaillions
vous vous chamailliez
ils se chamaillaient / elles se chamaillaient
passé simple
je me chamaillai
tu te chamaillas
il se chamailla / elle se chamailla
nous nous chamaillâmes
vous vous chamaillâtes
ils se chamaillèrent / elles se chamaillèrent
futur simple
je me chamaillerai
tu te chamailleras
il se chamaillera / elle se chamaillera
nous nous chamaillerons
vous vous chamaillerez
ils se chamailleront / elles se chamailleront
synonyms
Synonyms of chamailler (se) verbe pronominal
examples
Sentences with the word chamailler
Mais c'est tellement différent qu'on en oublierait de se chamailler, occupés à comprendre comment fonctionne la patente.Ouest-France, Marie-Luce MAUPETIT, 14/07/2017
D'ailleurs, à se chamailler on serait empêché, les termes d'injure et d'insulte faisant défaut à la langue.Élie Reclus (1827-1904)
Elle entendait ses enfants se chamailler, rire, interrompant par moments leur jeu.La clinique lacanienne, 2011, Ahmed Bouhlal (Cairn.info)
L'enfant était en train de se chamailler avec un gardien qui voulait le faire sortir du jardin, parce qu'on allait fermer.Fortuné du Boisgobey (1821-1891)
Qui ne cessent de se chamailler en effectuant des acrobaties.Ouest-France, Paul PÉAN, 30/06/2018
Laissant ses congénères se chamailler pour quelques bouts de banane.Ouest-France, Vincent FAURE, 21/08/2016
Cela marqua la fin de l'affrontement, et les deux savants échangèrent encore de nombreuses lettres sans se chamailler.Revue d'histoire des sciences, 2013, Hubert Steinke (Cairn.info)
À quoi bon chamailler la révolution et quelle différence y a-t-il entre les républicains et nous si nous faisons commander les gentilshommes par les perruquiers ?Victor Hugo (1802-1885)
Quand ils ne risquent pas leur vie dans des bourgades paumées, les comparses n'arrêtent pas de se chamailler tels deux ados potaches.Ouest-France, Fabien JOUATEL, 08/09/2021
Pas de dispute chez moi : si vous avez envie de vous chamailler, la rue est libre.Gustave Aimard (1818-1883)
L'une chante, deux autres s'interpellent sans se voir, une quatrième semble se chamailler assez vivement.Les Cahiers Dynamiques, 2005, Luc Montegnies (Cairn.info)
Durant tout ce temps sous terre, il a vu très peu de rongeurs se chamailler.Ouest-France, 12/02/2020
On peut déjà supposer que les participants ne passeront pas leur temps à se chamailler pour une bouteille de lait d'ânesse.Ouest-France, 24/01/2014
Cette solution ne consiste pas à alourdir la bureaucratie européenne ou à se chamailler sur le siège et la direction d'une nouvelle institution.Europarl
C'est ainsi que j'envisage la politique européenne, et non pas comme une tribune pour se chamailler et se donner en spectacle, comme certains collègues le font.Europarl
On y voit une fratrie se chamailler, beaucoup, se déchirer, se battre et se renfermer quand le drame indicible est révélé.Ouest-France, 25/09/2020
Si ces contrats ne sont pas rédigés de manière adéquate, nous nous chamaillerons sans fin sur des questions d'argent, mais c'est en fin de compte de cela qu'il s'agit.Europarl
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of CHAMAILLER v. n.
Se battre contre un ennemi armé de toutes pieces, frapper reciproquement sur les armes les uns des autres. Ces deux Chevaliers ont long-temps chamaillé l'un contre l'autre. Nicod croit que ce mot vient de maille, à cause que les anciens Chevaliers en se battant frappoient sur des hauberts faits de mailles de fer. Il dit aussi qu'il pourroit venir de malleus, ou de malleare. CHAMAILLER, se dit aussi des autres batteries, querelles & disputes qui durent long-temps, soit à coups de main, soit de paroles. Ces écoliers ont long-temps chamaillé ensemble à coups de poing. ces Docteurs ont long-temps chamaillé en disputant sur cette question.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.