Email catcher

embraser

definition

Definition of embraser ​​​ verbe transitif

Enflammer, incendier.
Rendre très chaud.
Éclairer vivement, illuminer.
au figuré Emplir d'une passion ardente. L'amour embrasait son cœur. ➙ enflammer.

conjugation

Conjugation of the verb embraser

actif

indicatif
présent

j'embrase

tu embrases

il embrase / elle embrase

nous embrasons

vous embrasez

ils embrasent / elles embrasent

imparfait

j'embrasais

tu embrasais

il embrasait / elle embrasait

nous embrasions

vous embrasiez

ils embrasaient / elles embrasaient

passé simple

j'embrasai

tu embrasas

il embrasa / elle embrasa

nous embrasâmes

vous embrasâtes

ils embrasèrent / elles embrasèrent

futur simple

j'embraserai

tu embraseras

il embrasera / elle embrasera

nous embraserons

vous embraserez

ils embraseront / elles embraseront

synonyms

Synonyms of embrasé, embrasée adjectif

in the sense of enflammé
[littéraire] enflammé, ardent, en feu, incandescent
in the sense of agité

examples

Sentences with the word embraser

Mais pas seulement : c'est un magnifique spectacle qui s'offre alors à nos yeux avec l'impression de voir la colline s'embraser !Ça m'intéresse, 28/03/2019, « Comment protéger les vignes du gel tardif ? »
Sans travail cohérent de réparation, le charbon mémoriel espagnol pourrait bien s'embraser de nouveau, à la moindre étincelle.Revue du crieur, 2018, Laura Guien (Cairn.info)
Mais lorsque le feu s'embrase sur scène, il risque d'embraser le théâtre.Annuel de l'APF, 2018, Françoise Neau (Cairn.info)
Les tensions se visualisent, s'exacerbent au risque de s'embraser.EMPAN, 2005, Philippe Delbreuve (Cairn.info)
Ce petit morceau de sulfure (constitué de fer et de soufre) forme une étincelle importante qui brûle suffisamment longtemps pour embraser un combustible mis à proximité.Ça m'intéresse, 21/08/2019, « Percussion ou friction : quelle technique pour allumer un feu… »
Le risque existe de voir la confrontation finir par embraser la région.Vingtième siècle, 2002, Pierre Melandri (Cairn.info)
Cette réforme intervient dans un pays fracturé, miné par le chômage et prêt à s'embraser à la moindre occasion.Ouest-France, Patrice MOYON, 23/05/2017
Elle joue avec ce sentiment comme les enfants avec les artifices dont une étincelle embraserait un palais.Alexandre Dumas (père) (1802-1870)
Au moins l'un des deux bois doit être riche en fibres longues afin de produire une sciure aérée qui embrasera ensuite paille ou feuilles, puis petit bois.Ça m'intéresse, 21/08/2019, « Percussion ou friction : quelle technique pour allumer un feu… »
La page était également conçue comme un dispositif rédempteur : les enluminures, qui rayonnaient au contact de la bougie, devaient aider le lecteur à s'embraser.Communication & langages, 2020, Marc Jahjah (Cairn.info)
Les frustrations nationalistes et sociales formaient un tas de bois sec qu'une étincelle suffirait à embraser.Les cahiers de médiologie, 1999, Jean-Paul Tchang (Cairn.info)
Tant pis si la planète doit finir par s'embraser à cause de nos dissensions.Medium, 2010, Pierre-Marc de Biasi (Cairn.info)
Particulièrement sensibles, landes et couverts de résineux risquent de s'embraser à la moindre étincelle.Ouest-France, Philippe ATTARD, 09/05/2017
Le vent chaud la colore, l'anime, la réchauffe jusqu'à, parfois, l'embraser.Cahiers de Gestalt-thérapie, 2015, Jean-Marie Laurent (Cairn.info)
Le problème est que ce conflit gelé risque aujourd'hui de s'embraser.Europarl
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of EMBRASER v. act.

Mettre en feu, reduire en braise. Une bombe est tombée sur les magasins de l'arsenac, & a embrasé toute la ville. Ce mot vient du Grec brazo, ferveo.
 
EMBRASER, se dit figurément en Morale, des passions. L'amour divin embrase les coeurs. Tout l'Estat étoit embrasé du feu de la sedition. Il courut à son ennemi tout embrasé de colere.
 
EMBRASÉ, ÉE. part. & adj.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Latest news À quoi servent les citations dans un dictionnaire ? À quoi servent les citations dans un dictionnaire ?

Si les citations sont au cœur de la conception du Grand Robert puis de sa version abrégée, le Petit Robert, c’est que Paul Robert (leur créateur) a...

Géraldine Moinard 30/04/2026
Games Chronomots : retrouvez le plus de mots en 2 minutes chrono ! Chronomots : retrouvez le plus de mots en 2 minutes chrono !

Retrouvez un maximum de mots dans la grille en 2 minutes chrono ! Tentez d’obtenir le meilleur score sur la grille quotidienne ou choisissez le mode...

15/05/2025