Email catcher

s'empiffrer

definition

Definition of empiffrer (s') ​​​ verbe pronominal

Manger gloutonnement. ➙ se bourrer, se gaver.

conjugation

Conjugation of the verb empiffrer (s')

pronominal

indicatif
présent

je m'empiffre

tu t'empiffres

il s'empiffre / elle s'empiffre

nous nous empiffrons

vous vous empiffrez

ils s'empiffrent / elles s'empiffrent

imparfait

je m'empiffrais

tu t'empiffrais

il s'empiffrait / elle s'empiffrait

nous nous empiffrions

vous vous empiffriez

ils s'empiffraient / elles s'empiffraient

passé simple

je m'empiffrai

tu t'empiffras

il s'empiffra / elle s'empiffra

nous nous empiffrâmes

vous vous empiffrâtes

ils s'empiffrèrent / elles s'empiffrèrent

futur simple

je m'empiffrerai

tu t'empiffreras

il s'empiffrera / elle s'empiffrera

nous nous empiffrerons

vous vous empiffrerez

ils s'empiffreront / elles s'empiffreront

synonyms

Synonyms of empiffrer (s') verbe pronominal

manger, faire bombance, manger comme quatre, se rassasier, se repaître, bouffer comme un chancre (familier), gueuletonner (familier), se lester (familier), s'en mettre jusque-là (familier), se remplir la panse (familier), boustifailler (populaire), s'en mettre plein la lampe (populaire), s'en mettre plein la tirelire (populaire, vieilli), s'en mettre plein le buffet (populaire, vieilli), s'en mettre plein le cornet (populaire, vieilli)

examples

Sentences with the word empiffrer

À l'heure où nous écrivons ces lignes, nous les imaginons s'empiffrer de ciflorettes, cirafines, rubis des jardins, les doigts recouverts de crème pâtissière.Ouest-France, Jean-François MARTIN, 25/05/2021
En fait, c'est peut-être juste qu'il a tenu sa résolution 2019 : faire du sport et manger cinq fruits et légumes par jour au lieu de s'empiffrer de chocolats.Ouest-France, 21/12/2019
Mais ils sont gros et bêtes, né pensent qu'à s'empiffrer et sont très ennuyeux, disait le coq de girouette.Hans Christian Andersen (1805-1875)
Une bonne excuse valable pour s'empiffrer du tant apprécié mollusque.Ouest-France, 14/08/2017
Attention, l'état de conscience est important : savourer au lieu de s'empiffrer.Ouest-France, 24/12/2015
Ils attirent le majestueux oiseau dans un fond de vallée en lui offrant la carcasse d'un mulet ou d'un cheval dont on le laisse s'empiffrer.Ethnologie française, 2009, Antoinette Molinié (Cairn.info)
L'image qui s'est alors imposée à elle l'a d'abord effrayée, elle se voyait en train de s'empiffrer.Le Journal des psychologues, 2007, Marine Gross (Cairn.info)
On présentera des achats comme chargés d'une valeur désintéressée : certaines fancy-fairs permettent de s'empiffrer avec un sentiment de haute élévation morale.Les cahiers internationaux de psychologie sociale, 2014, Pierre De Visscher (Cairn.info)
Pour tous, il ne fait que se vautrer et s'empiffrer, personne ne flaire cette vie intérieure volcanique.Libres cahiers pour la psychanalyse, 2006, Martine Bacherich (Cairn.info)
Aussi en voyons-nous plus d'une s'empiffrer théologalement.Jules Lemaître (1853-1914)
Si on va jusqu'à s'empiffrer et s'enivrer, on est dans l'excès !Ouest-France, 24/12/2015
On avait beau jeu, ensuite, d'accuser cent pauvres bougres de s'empiffrer !Le monde juif, 1991 (Cairn.info)
Naturellement, ça empêchait les gens de monter ; et ils bâfraient seuls, ils se dépêchaient de s'empiffrer, sans lâcher un mot tout haut.Émile Zola (1840-1902)
Napoléon s'y résigna, heureux de la voir s'empiffrer à son aise.Edmond Lepelletier (1846-1913), Victorien Sardou (1831-1908) et Émile Moreau (1852-1922)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of EMPIFFRER v. act.

S'engraisser demesurément à force de boire & de manger. Il ne se dit qu'avec le pronom personnel. Ce goinfre s'est bien empiffré depuis quelque temps. Cette femme a gasté sa taille, & s'est empiffrée par la bonne chere. Les enfans s'empiffrent de pain & de beurre.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Latest news Pourquoi offrir un dictionnaire à nos enfants ? Pourquoi offrir un dictionnaire à nos enfants ?

On porte tous au fond de notre cœur l’éblouissement de notre premier dictionnaire, ce livre si particulier qui nous semblait contenir le monde. Mais...

La rédaction des Éditions Le Robert 25/08/2024
Poll of the week