versifier
definition
conjugation
Conjugation of the verb versifier
actif
indicatif
présent
je versifie
tu versifies
il versifie / elle versifie
nous versifions
vous versifiez
ils versifient / elles versifient
imparfait
je versifiais
tu versifiais
il versifiait / elle versifiait
nous versifiions
vous versifiiez
ils versifiaient / elles versifiaient
passé simple
je versifiai
tu versifias
il versifia / elle versifia
nous versifiâmes
vous versifiâtes
ils versifièrent / elles versifièrent
futur simple
je versifierai
tu versifieras
il versifiera / elle versifiera
nous versifierons
vous versifierez
ils versifieront / elles versifieront
synonyms
Synonyms of versifier verbe transitif
examples
Sentences with the word versifier
Il a un passe-temps peu commun : chez lui, dans la rue ou en randonnée, il s'amuse à versifier.Ouest-France, 28/05/2015
Dryden n'a point de philosophie personnelle qu'il puisse développer ; il ne fait que versifier des thèmes qui lui sont donnés par autrui.Hippolyte Taine (1828-1893)
Un rien suffit pour aimer – pour versifier – pour frapper les mots.Po&sie, 2011, Trân Dân, Doan Cam Thi (Cairn.info)
Cependant, ajouta le roi, qu'on défende aux poëtes modernes de le versifier de nouveau, & aux nourrices d'en bercer leurs enfans.Sylvain Maréchal (1750-1803)
Atypique, il l'est dans son parcours qui l'a amené à versifier alors que son emploi lui imposait une maîtrise juridique.Ouest-France, 01/08/2015
Décidément tartufier et versifier, c'est une rime très riche.Louis Nicolardot (1822-1888)
En voici un nouveau, avec le sens des paroles que vous devez versifier sous mes notes.Hermine Lecomte du Noüy (1854-1915)
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Historical definition of VERSIFIÉ, ÉE adj.
Qui est mis en vers. Cette piece est fort bien versifiée.
Historical definition of VERSIFIER v. n.
Faire des vers. Il y a des Auteurs qui versifient bien, qui tournent bien un vers, & qui n'ont point d'invention.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.