anglaise

 

définitions

anglaise ​​​ nom féminin

Écriture cursive penchée à droite.
au pluriel Longues boucles de cheveux verticales roulées en spirales.
 

exemples

Ces exemples proviennent de sources externes non révisées par Le Robert. N'hésitez pas à nous signaler tout contenu inapproprié. En savoir plus.
La version anglaise fait référence à des marchandises illégales, et la version italienne à des marchandises qui pourraient l’être.Europarl
Par mes observations je reconnus, à n'en pas douter, que le bâtiment devait être anglais, et l'embarcation une chaloupe anglaise.Daniel Defoe (1661-1731), traduction Petrus Borel (1809-1859)
Selon la version anglaise, l'heure des questions débute à 18 heures et se termine à 19h30.Europarl
Son défunt mari avait été employé par la compagnie anglaise, et c'était assez pour me faire considérer ce vaisseau comme une prise légitime.Edward John Trelawney (1792-1881), traduction Victor Perceval (1835-1887)
Setanta est maintenant en mesure de proposer un programme sportif alternatif intéressant, notamment des matches de première division anglaise en direct.Europarl
J'espère qu'il y a encore quelques hommes de goût pour me seconder ; sinon je combattrai seul, convaincu que c'est dans l'intérêt de la littérature anglaise.George Gordon Byron (1788-1824), traduction Paulin Paris (1800-1881)
Je voudrais souligner que, dans le cas précis qui nous occupe, c’est bien la version anglaise qui est la plus correcte.Europarl
Ensuite, je pense que la version anglaise comporte de nombreuses erreurs, et particulièrement dans l'alinéa 22.Europarl
L'interprétation anglaise n'est pas parvenue à suivre mon intervention et par conséquent toutes les cabines en pivot sur l'anglais ont livré une interprétation incomplète.Europarl
La prose française même maniée par des écrivains les plus ordinaires, est toujours remarquable, mais la prose anglaise est détestable.Oscar Wilde (1854-1900), traduction Albert Savine (1859-1927)
Peu de personnes douteront que ce ne soit l'âge de déclin de la poésie anglaise, quand elles auront envisagé le sujet avec calme.George Gordon Byron (1788-1824), traduction Paulin Paris (1800-1881)
J'ai enfreint la législation anglaise, les douaniers britanniques m'ont traité en toute impartialité et j'ai payé les conséquences de mon acte.Europarl
Comme je l'ai dit, il s'agit d'une traduction anglaise et non de la version originale.Europarl
Malheureusement, cette histoire réussie doit son existence en premier lieu au fait que le marché de l'éducation en langue anglaise peut accéder à des milliards de clients puissants.Europarl
De plus, les différentes versions linguistiques – lisez la française, la néerlandaise et l'anglaise – ne sont pas identiques.Europarl
De plus, la version anglaise contient de nouvelles formulations qui n'apparaissent pas dans les autres versions du texte.Europarl
Le site sera lancé en néerlandais, mais l'institut n'exclut pas une version anglaise, qui permettrait aux non-néerlandophones de faire contrôler eux aussi leurs sites.Europarl
Un problème linguistique semble également exister en ce qui concerne les notions de « public policy » et d'« ordre public » dans les versions anglaise et française.Europarl
Le réchauffement climatique a permis à des oliviers de pousser sur la côte anglaise, ce qui constitue un signal réellement préoccupant pour la communauté scientifique.Europarl
En effet, j’ai travaillé avec les versions slovaque, anglaise, allemande et française et il y a quelques paragraphes qui sont traduits d’une manière totalement différente.Europarl
Afficher toutRéduire
Le mot du jour Vous avez dit « séparatistes » ? Vous avez dit « séparatistes » ?

Septembre 2020, le gouvernement annonce un projet de loi contre le séparatisme ; un mois plus tard, le mot disparaît officiellement du texte proposé. Et pour cause : comment définir rigoureusement des « séparatistes » ?

Maria Candea 03/11/2020