larigot
définition
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de ARIGOT subst. masc.
On dit maintenant par corruption, Larigot. C'est une espece de fifre. Il est mis au nombre des instruments servants à la marche guerriere, qui sont les buccines, trompettes, lituës, clairons, cors, & cornets, fifres, arigots, tambours, attabales, nacaires, thymbales, &c. Voyez Larigot.
Définition ancienne de LARIGOT subst. masc.
Espece de fluste champestre, à l'imitation de laquelle on a composé un jeu entier de l'orgue, qui est de 48. tuyaux, qui font un siflement fort aigu. Ce jeu est de tuyaux ouverts, dont le plus petit est d'un pied cinq pouces. On dit proverbialement, Boire en tire larigot, pour dire, Boire beaucoup. Quelques-uns tirent l'origine de ce proverbe du jeu de l'orgue, à cause qu'il sifle beaucoup, & que les beuveurs appellent souvent sifler, boire beaucoup ; d'autres d'une cloche de Roüen, qui est la seconde en grosseur dans la Cathedrale, qu'on appelle la Rigaud, du nom de celuy qui l'a donnée : & parce que les Sonneurs ont beaucoup de peine à la sonner, on dit qu'au sortir de là ils vont boire en tire la Rigault. D'autres le dérivent d'une petite fluste d'yvoire qui rend un ton fort haut, dans laquelle il faut souffler à perte d'haleine : & parce que quand on veut boire jusqu'à la derniere goutte, il faut lever le coude, le menton & le verre, comme ceux qui flustent avec un larigot, on a appellé cette maniere, Boire à tire larigot ; ce qu'on dit autrement joüer de la fluste de l'Allemand, par comparaison à ces verres longs & estroits dont les Allemands se servent dans leurs desbauches, qu'ils nomment flustes. D'autres disent que ce mot vient des Gots, qui aiant tué leur Chef Alaric, & mis sa teste au bout d'une pique, beuvoient par derision à sa santé en proferant ces mots, A ti Alaric Got, d'où on a dit par corruption à tire larigot. Borel le dérive d'un vieux mot François larigaude, qu'il dit signifier le gosier, & estre dérivé de larinx.
Ces définitions du XVIIe siècle, qui montrent l'évolution de la langue et de l'orthographe françaises au cours des siècles, doivent être replacées dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. Elles ne reflètent pas l'opinion du Robert ni de ses équipes. En savoir plus.