mandore
définition
exemples
Phrases avec le mot mandore
L'un joue de la mandore, l'autre accorde le psaltérion avec le monocorde.Joseph Anglade (1868-1930)
C'est également un jeu musical autour des instruments de musique ancienne pour tous les âges, du luth à l'archiluth sans oublier la mandore.Ouest-France, 21/02/2018
Ils jouent sur des instruments anciens (luths, archiluths, violes de gambe, flûte à bec, mandore, théorbe, guitare baroque).Ouest-France, 19/07/2012
Les deux artistes seront accompagnés d'instruments d'époque : tympanon, épinette, trompette marine, vielle à roue, mandore ou luth.Ouest-France, 18/07/2012
Jouant de la vielle à roue, de la mandore ou de l'épinette, cet artiste a su captiver son auditoire avec de nombreux sons variés et insolites.Ouest-France, 05/04/2014
Le soir il fait faire la musique d'un luth, d'un théorbe et d'une mandore, l'écoute avec transport.Jean Héroard (1551-1628)
Mais aujourd'hui c'est la mandore, le ménestrel.Victor Hugo (1802-1885)
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de MANDORE subst. fem.
Instrument de Musique, qui est un diminutif & une Espece de petit luth, dont il a la figure. La mandore des anciens n'avoit que quatre cordes, dont la chanterelle servoit à joüer le sujet, & on la pinçoit avec le doit index, auquel une plume estoit attachée, qu'ils nommoient plectrum ou pecten. Les trois autres cordes faisoient une octave remplie de sa quinte, & estoient frappées l'une aprés l'autre par le pouce. Athenée fait mention d'une mandore qu'il appelle pandoron. Il y a encore maintenant des mandores qui n'ont que quatre cordes. Mais on en fait quelquefois à six cordes, & même à un plus grand nombre, pour imiter davantage le luth ; & alors on l'appelle mandore luthée. Menage tient que ce mot vient par corruption de Pandore ; & que les Grecs disent pandoura, ou pandouris, qui signifie tout de bois : les Espagnols l'appellent bandurria, les Allemands pandor, les Anglois bandor, & les Italiens pandora. Mais il se trompe, en ce que la pandore des Italiens est un instrument different de la mandore, veu que ses cordes & ses touches sont de leton, comme celles du cistre.
Ces définitions du XVIIe siècle, qui montrent l'évolution de la langue et de l'orthographe françaises au cours des siècles, doivent être replacées dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. Elles ne reflètent pas l'opinion du Robert ni de ses équipes. En savoir plus.