Email catcher

traduction correcte

Exemples

Phrases avec les mots traduction correcte

Une traduction correcte du sens d'une expression doit passer par un niveau plus élevé qui est celui du concept.Humanisme et Entreprise, 2010, Jean-Louis Chandon, Boris Bartikowski (Cairn.info)
Vous avez lancé le processus de ratification d’un texte qui n’avait pas encore fait l’objet d’une traduction correcte.Europarl
La traduction correcte est « korkean hyötysuhteen » (« haut rendement »).Europarl
Soit le contexte permet de lever l'ambigu ïté, soit d'autres tentatives seront nécessaires pour obtenir une traduction correcte.La linguistique, 2007, Gérard GUERIN (Cairn.info)
Ce mot devrait en fait être remplacé par evaluar (évaluer), car il s'agit là de la traduction correcte.Europarl
La traduction correcte de cette phrase depuis l'anglais devrait être la suivante : « si cette promotion s'avérait être de nature à mettre en question ladite hiérarchie ».Europarl
Mais cette définition ne permet pas une traduction correcte de certains textes.Revue des sciences philosophiques et théologiques, 2008 (Cairn.info)
Une traduction correcte ne peut pas être obtenue de manière directe ou statique, car le résultat risque de véhiculer des sens différents.Humanisme et Entreprise, 2010, Jean-Louis Chandon, Boris Bartikowski (Cairn.info)
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l’objet d’une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.

Définition

traduction nom féminin

correct adjectif

Le dessous des mots « Novlangue », « orwellien » : George Orwell aurait-il pu prédire leur destin ? « Novlangue », « orwellien » : George Orwell aurait-il pu prédire leur destin ?

Quand on évoque l’écrivain britannique George Orwell, on pense automatiquement à 1984, son roman dystopique publié en 1949 et fréquemment salué comme...

Florent Moncomble 05/03/2024
sondage de la semaine