translations
Formes
Pluriel de translation ( nom féminin )
exemples
Phrases avec le mot translations
Le sentiment d'incertitude était donc le même, nuisant de fait à une réelle transplantation, d'autant que ces translations étaient des périodes d'instabilité.Histoire urbaine, 2007, Caroline Le Mao (Cairn.info)
Car à la subtile assimilation des trois larcins correspond un mouvement de dissimilation qui distingue les deux premières translations de la troisième.Cahiers de civilisation médiévale, 2020, Brigitte Roux, Marion Uhlig (Cairn.info)
Envisageons d'abord l'étude des translations, où les astres doivent être traités comme condensés en leurs centres de gravité.Auguste Comte (1798-1857)
Tout le drame tourne autour d'un personnage central, la mère, à partir duquel vont s'ordonner les différentes translations.Cahiers internationaux de sociologie, 2008, Sylvie Sese-Leger (Cairn.info)
Dans le cas euclidien (si la métrique est définie positive), les repères associés sont animés de translations décrites par les formes ?Revue d'histoire des sciences, 2009, Philippe Nabonnand (Cairn.info)
Les translations de poids ne sont faciles qu'autant que le cheval demeure droit, c'est-à-dire que les jambes de derrière soient sur la même ligne que celle de devant.François Baucher (1796-1873)
Les catalogueurs sont donc tenus d'effectuer les conversions et les translations de longitude nécessaires pour documenter les bases de données.Documentaliste-Sciences de l'information, 2014, Jean-Luc Arnaud (Cairn.info)
Ces noms hybrides et changeants parviennent à reconfigurer les habitations de notre planète en un jeu de translations.Revue d'Histoire Littéraire de la France, 2014, Mireille Calle-Gruber (Cairn.info)
Il convient de commencer par rappeler certains éléments de contexte concernant les translations monastiques du xiie siècle.Médiévales, 2018, Marie-Pascale Halary (Cairn.info)
D'autre part, le changement n'est pas non plus monolithique ou univoque, il résulte de micro-déplacements, de translations et de glissements, souvent peu perceptibles.Revue française de science politique, 2001, Anne Muxel (Cairn.info)
Il est impossible de jeter les yeux sur les livres dont il se servait, et qui sont couverts de translations interlignées, sans être frappé de l'absence de son attention.George Gordon Byron (1788-1824), traduction Paulin Paris (1800-1881)
Les repères naissent des translations de connaissances entre un ensemble de représentations, à la croisée des différents angles de regard.Spirale, 2016, Sylviane Giampino (Cairn.info)
Les composantes cubiques de chaque marche sont ainsi perçues comme des translations tridimensionnelles des carreaux de sol auxquels elles correspondent.Ligeia, 2007, Anna Little, Laurence Debecque-Michel (Cairn.info)
Une figuration plastique du monde, régie par des translations, des renversements, des mutations et des métamorphoses devient une modélisation permettant une incessante redistribution des données.Mouvements, 2006, Bernard Chamayou (Cairn.info)
Tout se passe comme si l'on assistait à des translations sociales et spatiales nécessaires l'une à l'autre.Les Cahiers d'Outre-Mer, 2018, Frédéric Fortunel, Rosa Vieira-Medeiros, Roberto Verdun (Cairn.info)
La lenteur ou la vitesse des translations détermine les différentes allures, qui sont elles-mêmes justes ou fausses, égales ou inégales, suivant que ces translations s'exécutent avec justesse ou irrégularité.François Baucher (1796-1873)
L'ensemble de ces motifs ne permet point d'hésiter, ce me semble, à placer désormais l'étude des rotations avant celle des translations, dans toute exposition rationnelle de la géométrie céleste.Auguste Comte (1798-1857)
Mais aussi de montrer que les translations de recherches sont possibles.L'information psychiatrique, 2017, Suzanne Parizot, Jean Oureib (Cairn.info)
Force est alors de constater que le mécanisme de l'immunité de juridiction s'étend à l'activité administrative extraterritoriale, et ce, au gré de deux translations successives.Civitas Europa, 2015, Maxence Chambon (Cairn.info)
Mais après deux translations en 1070 et en 1128, il semble bien que le tombeau était vide.Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, 2018, Élisabeth Carpentier, Georges Pon (Cairn.info)
Afficher toutRéduire
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.