Email catcher

ébruiter

definition

Definition of ébruiter ​​​ verbe transitif

Faire circuler (une nouvelle qui aurait dû rester secrète). ➙ divulguer. pronominal Toute l'affaire s'est ébruitée. ➙ se répandre.

conjugation

Conjugation of the verb ébruiter

actif

indicatif
présent

j'ébruite

tu ébruites

il ébruite / elle ébruite

nous ébruitons

vous ébruitez

ils ébruitent / elles ébruitent

imparfait

j'ébruitais

tu ébruitais

il ébruitait / elle ébruitait

nous ébruitions

vous ébruitiez

ils ébruitaient / elles ébruitaient

passé simple

j'ébruitai

tu ébruitas

il ébruita / elle ébruita

nous ébruitâmes

vous ébruitâtes

ils ébruitèrent / elles ébruitèrent

futur simple

j'ébruiterai

tu ébruiteras

il ébruitera / elle ébruitera

nous ébruiterons

vous ébruiterez

ils ébruiteront / elles ébruiteront

synonyms

examples

Sentences with the word ébruiter

Pour éviter d'ébruiter le problème, ils font l'économie de nouvelles démarches auprès d'autres instances.Négociations, 2019, Alfred Essis Akpa (Cairn.info)
Au reste, le projet de mariage commençait à s'ébruiter.Albert Vandal (1853-1910)
Elle refuse d'avoir recours au magistrat, cela ébruiterait des discordes de famille.Hippolyte Taine (1828-1893)
Mais aussi la discrétion, pour ne pas ébruiter les soupçons avant qu'un responsable ne vienne vérifier les réelles conditions de vie de l'animal.Ouest-France, 25/01/2021
En effet, dans de nombreux cas, les entreprises préfèrent ne pas porter plainte, pour ne pas ébruiter l'attaque dont elles ont été victimes.Sécurité et stratégie, 2012, Bernard Carayon (Cairn.info)
Personne n'a vu ce livre, personne, pas même l'administrateur qui le plonge dans une armoire : il tremble d'ébruiter lui-même le mystère doré.Enfances & PSY, 2008 (Cairn.info)
La rumeur de sa facilité, son aisance commencent à s'ébruiter.Ouest-France, Laurent FRÉTIGNÉ, 01/09/2021
Il accorde à la nourrice de respecter le serment et de ne rien ébruiter.Savoirs et clinique, 2004, Jean Bollack (Cairn.info)
Mais le projet académique commence à s'ébruiter dans les écoles.Ouest-France, 02/02/2021
Il était sûr que ces hommes n'auraient garde de reparaître et d'ébruiter la chose, car on ne lui désobéissait jamais impunément.Daniel Lesueur (1854-1921)
L'école a cherché à récupérer son argent mais sans ébruiter l'affaire.Ouest-France, 22/05/2021
Mais, chut, c'est une surprise, il ne faut pas l'ébruiter.Ouest-France, Olivier DUPLESSIX, 12/05/2021
Comme s'il s'agissait d'annoncer une mauvaise nouvelle sans trop l'ébruiter quand même.Ouest-France, Philippe ECALLE, 23/12/2019
En effet, il préfère faire circuler ses intérêts en vase clos, pour ne pas ébruiter les secrets.Histoire, économie α société, 2004, Laure PINEAU-DEFOIS (Cairn.info)
C'était mon projet, mais à terre j'ai dû vous le cacher, pour ne pas ébruiter mon secret devant des espions espagnols peut-être.Édouard Corbière (1793-1875)
La technique a dû s'ébruiter car les employés ramassent régulièrement du riz et du sel sur le sol, autour des machines.Ouest-France, Marie LENGLET, 31/12/2016
Il ne faut pas ébruiter les mauvaises nouvelles, surtout quand on ne les demande pas.Capital, 04/05/2015, « Epargnants, pourquoi il vous faut fuir les parts sociales des… »
Celui-ci, qui entendait être le père de la future nation mauricienne, accepta cette proposition en s'efforçant de ne pas l'ébruiter.Politique africaine, 2005, Emmanuel Grégoire (Cairn.info)
Il tiendrait sans doute à ne pas ébruiter son sinistre.Charles Flor O'Squarr (1830-1890)
D'ailleurs, je ne suis pas assez certain de la chose pour l'ébruiter...Émile Gaboriau (1832-1873)
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of ESBRUITER v. neut.

s'Esbruiter. Venir à la connoissance de plusieurs personnes. Les affaires qui demandent du secret ne reüssissent jamais, quand elles viennent à s'esbruiter, quand on les laisse esbruiter.
 
ESBRUITÉ, ÉE. part. & adj.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Funny phrases Faire un carton Faire un carton

D’un film numéro un au box-office ou d’un candidat qui bat ses concurrents haut la main, on dit familièrement qu’ils ont fait un carton : ils ont...

Alain Rey 17/06/2024
Poll of the week