s'avachir
définition
conjugaison
Conjugaison du verbe avachir (s')
pronominal
indicatif
présent
je m'avachis
tu t'avachis
il s'avachit / elle s'avachit
nous nous avachissons
vous vous avachissez
ils s'avachissent / elles s'avachissent
imparfait
je m'avachissais
tu t'avachissais
il s'avachissait / elle s'avachissait
nous nous avachissions
vous vous avachissiez
ils s'avachissaient / elles s'avachissaient
passé simple
je m'avachis
tu t'avachis
il s'avachit / elle s'avachit
nous nous avachîmes
vous vous avachîtes
ils s'avachirent / elles s'avachirent
futur simple
je m'avachirai
tu t'avachiras
il s'avachira / elle s'avachira
nous nous avachirons
vous vous avachirez
ils s'avachiront / elles s'avachiront
synonymes
exemples
Phrases avec le mot avachir
À un moment ou à un autre, tout couple semble n'avoir d'autre choix que de s'avachir ou de se pétrifier.Revue du crieur, 2020, Pierre Zaoui (Cairn.info)
Le réarrangement du décor permet de cacher toutes ces activités (bavarder, crier, pester, manger, s'avachir sur les fauteuils) discréditant l'image que l'équipe revendique sur scène.Travailler, 2013, Stéphane Le Lay, Barbara Pentimalli (Cairn.info)
Si l'heure est aux vacances, attention à ne pas s'avachir dans son embarcation pour autant.Ouest-France, Clément MACHECOURT, 04/08/2020
Assis, ne pas s'avachir sur sa chaise ou sur sa table, se lever quelques minutes toutes les heures pour marcher, s'étirer.Ouest-France, Fabienne Marais, 24/06/2018
Le député européen fatigué peut facilement disputer un match de beach-volley sous un soleil de plomb, avant de s'avachir dans un transat avec un cocktail rafraîchissant.Ouest-France, 17/07/2014
Ces exemples proviennent de sites partenaires externes. Ils sont sélectionnés automatiquement et ne font pas l'objet d'une relecture par les équipes du Robert. En savoir plus.
Dictionnaire universel de Furetière (1690)
Définition ancienne de AVACHIR verb. neut.
qui ne se dit qu'avec le pronom personnel des personnes qui deviennent lasches, faineantes. Cet homme s'est avachi depuis quelque temps, est devenu paresseux, n'est plus bon à rien. Ce mot est bas. Il vient du Latin vacca, vache.
On le dit plus ordinairement des étoffes, des garnitures de rubans, lors qu'elles s'applatissent, qu'elles ne bouffent plus.
Ces définitions du XVIIe siècle, qui montrent l'évolution de la langue et de l'orthographe françaises au cours des siècles, doivent être replacées dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. Elles ne reflètent pas l'opinion du Robert ni de ses équipes. En savoir plus.