Email catcher

garder se garder

definition

Definition of garder ​​​ verbe transitif

Prendre soin de (une personne, un animal). ➙ surveiller, veiller sur. Garder un troupeau. Garder des enfants, rester avec eux et les surveiller.
Empêcher (une personne) de sortir, de s'en aller. Garder un prisonnier. ➙ détenir ; gardien.
Rester dans (un lieu) pour le surveiller, pour défendre qqn ou qqch. Garder une maison, l'entrée d'un bâtiment.
littéraire Protéger, préserver (qqn de qqch.). ➙ garantir. Garder qqn de l'erreur. au subjonctif sans que (valeur de souhait) Dieu m'en garde !
Conserver.
Empêcher que (qqch.) ne se gâte, ne disparaisse. ➙ conserver, entreposer. Garder des marchandises dans un entrepôt. Garder du beurre au frais.
Conserver pour soi, ne pas se dessaisir de. Garder le double d'une lettre.
Conserver sur soi (un vêtement, un bijou). Gardez votre chapeau.
dans des locutions Ne pas quitter (un lieu). Garder la chambre, le lit.
Retenir (une personne) avec soi. Garder qqn à dîner. Il m'a gardé une heure. ➙ tenir. Garder un client, le conserver dans sa clientèle.
Ne pas divulguer, ne pas communiquer. Garder un secret. Gardez cela pour vous : n'en parlez pas.
au figuré Continuer à avoir. Suivre un régime pour garder la ligne. Garder son sérieux. Garder rancune à qqn. locution Toutes proportions gardées : en tenant compte des différences entre les choses, les personnes que l'on compare.
Garder l'œil sur (qqn, qqch.) : surveiller du regard. (avec un adjectif attribut) Garder les yeux baissés, la tête froide.
Mettre de côté, en réserve. ➙ réserver. Garder qqch. pour, à qqn. Garde-moi une place.
Observer fidèlement, avec soin. ➙ pratiquer, respecter. Garder le silence. Garder ses distances*.

Definition of garder (se) ​​​ verbe pronominal

vieux Se protéger, se défendre.
Se garder de (+ nom) : prendre garde à. ➙ se défier, se méfier. Gardons-nous des jugements hâtifs.
Se garder de (+ infinitif) : s'abstenir de.
(passif) Pouvoir être conservé. Fromage qui ne se garde pas.

conjugation

Conjugation of the verb garder

actif

indicatif
présent

je garde

tu gardes

il garde / elle garde

nous gardons

vous gardez

ils gardent / elles gardent

imparfait

je gardais

tu gardais

il gardait / elle gardait

nous gardions

vous gardiez

ils gardaient / elles gardaient

passé simple

je gardai

tu gardas

il garda / elle garda

nous gardâmes

vous gardâtes

ils gardèrent / elles gardèrent

futur simple

je garderai

tu garderas

il gardera / elle gardera

nous garderons

vous garderez

ils garderont / elles garderont

synonyms

Synonyms of garder verbe transitif

in the sense of conserver
conserver, entreposer, [un objet volé] receler
in the sense of détenir

examples

Sentences with the word garder

Cette mesure a pour objectif, entre autres, de garder les devises à l'intérieur du pays.Histoire, économie &société, 2012, Larissa Zakharova (Cairn.info)
Cette double régression a rencontré des résistances fortes dans l'un et l'autre parti et ses tenants ne garderont peut-être pas longtemps l'influence qu'ils ont acquise.Le débat, 2003, Jean-Pierre Le Goff, Paul Thibaud, Henri Weber (Cairn.info)
Cette proximité spatiale est cohérente avec l'idée que les grands-parents sont plus aptes à garder leurs petits-enfants que les crèches.Ethnologie française, 2012, Martine Segalen (Cairn.info)
C'est l'urgence, il faut trouver des solutions pour garder les enfants.Ouest-France, Nicolas BENOIT A LA GUILLAUME, 13/03/2020
Attirer et garder des stars et leur public est donc devenu crucial pour ces entreprises.Capital, 24/09/2021, « Twitter va proposer de rémunérer des profils en bitcoins »
Sommé de s'expliquer, le président gardera le silence pendant un mois, avant de démentir publiquement l'affaire.Ouest-France, Chloé Ripert, 03/12/2020
Du point de vue sanitaire, ils ne doivent pas se départir de leur masque et garder une distance réglementaire avec les champions.Ouest-France, 02/06/2021
C'est une condition pour garder le verger en bonne santé.Ouest-France, Thierry DUBILLOT, 17/10/2020
Cette nécessité de garder le secret, plus ou moins grande selon les individus et les environnements, brise inévitablement la narration de soi.Déviance et Société, 2010, Jacqueline Comte (Cairn.info)
On aime mieux d'ailleurs tout garder, n'en rien perdre.Jules Michelet (1798-1874)
Le club se voulant ambitieux se doit donc de garder ses meilleurs éléments et songer à recruter.Ouest-France, Jacques HÉBERT, 27/05/2014
Ses dessins d'animaux lui permettent de garder une trace de moments, d'instants de ses voyages, à travers les continents.Ouest-France, 19/08/2021
Cette illusion, nous avons la liberté d'en garder la référence pour méditation, et de trouver d'autres mots.La chaîne d'union, 2016, Pierre Auréjac (Cairn.info)
Cette dimension phorique, présente aux deux pôles de l'énonciation - corps et phore -, doit cependant se garder d'un excès phorique.Che vuoi ?, 2010, Jean Broustra (Cairn.info)
Si vous partez en voiture, pensez à garder une petite place pour le parasol.Géo, 10/12/2018, « Voyage au soleil : on met quoi dans la valise… »
Il faut cependant garder à l'esprit les problèmes auxquels certaines économies restent confrontées.Europarl
Il n'est pas facile de garder son optimisme dans de telles circonstances.Capital, 06/06/2021, « Etes-vous optimiste ou pessimiste ? »
Pour lui conserver son goût, il faut garder la moutarde dans un récipient hermétique, car l'isothiocyanate est très volatile.Ça m'intéresse, 13/10/2018, « Comment la moutarde monte au nez ? »
Certains ne partagent pas leurs spots préférés pour les garder secrets.Géo, 09/03/2020, « Voyage en van : les questions à se poser avant… »
Selon leur longueur, ils peuvent donc garder en mémoire jusqu'aux huit dernières années de notre vie.Ça m'intéresse, 25/01/2020, « Nos cheveux contiennent des informations ultra-sensibles ! »
Show allCollapse
These examples come from external partner sites. They are selected automatically and are not reviewed by Le Robert teams. Find out more.

Dictionnaire universel de Furetière (1690)

Historical definition of GARDER v. act.

Deffendre quelque chose contre les attaques de ceux qui la veulent attaquer, destruire, ou endommager. un Gouverneur doit garder sa place contre les ennemis. un berger doit garder ses moutons, & les deffendre des loups. garder un Prince. garder un prisonnier à veüe, pour dire, l'observer incessamment. Menage le derive de l'Allemand warden qui signifie la même chose, quoy qu'on trouve dans les Auteurs de la basse Latinité guardium, guardia, guarda, guardianus, & garda robba : l'u Germanique s'est changé en g ou en f en la plus-part des mots de la Langue. D'autres le derivent du Latin varare, qui signifie fermer avec des barres.
 
GARDER, signifie aussi, Se garentir, se deffendre. Gardez vous du soleil, du serain. Dieu me garde des traistres & des envieux. Et même absolument, Gardez de tomber. Gardez vous, pour dire, Faites place. gardez vous des yeux de Silvie. gardez de vous mesprendre. ce remede garde de la peste, en preserve. On dit aussi, Dieu vous garde de mal, tant lors que nous souhaittons du bien à quelqu'un, que lors que nous le voulons esconduire & chasser, & que nous ne sommes pas contents de luy.
 
On dit aussi par maniere de salut, Dieu vous gard, entre gens fort familiers, ou quand un superieur parle à un inferieur.
 
On dit aussi, Garder un malade, une accouchée, pour dire, Veiller à tous ses besoins. On dit aussi, Il a gardé cette maladie long-temps, pour dire, il en a esté long-temps malade. On dit aussi, Garder le lit, garder la chambre, pour dire, Ne point sortir du lit, de la chambre.
 
GARDER, signifie encore, Conserver, ou mettre en reserve. C'est un prodigue qui ne sçauroit rien garder. je veux bien garder cela pour l'amour de vous. de tout son train il n'a gardé qu'un laquais. on ne peut garder la viande en esté. ce vin se peut garder tant qu'on veut. son estomac est si debile, qu'il ne peut garder aucun aliment, aucun remede. je luy ay donné cent pistoles à garder. ce fruit est excellent, j'en veux garder de la graine, il se gardera bien tout l'hiver. gardez cela pour l'amour de moy. la terre grasse garde l'eau, la conserve. On dit aussi d'un homme qui a la gravelle, qu'il ne sçauroit garder son eau, pour dire, qu'il est obligé d'uriner souvent.
 
GARDER, se dit figurément des choses spirituelles & morales. Garder sa parole, sa foy, son honneur. garder le silence, le secret. Garder des mesures, pour dire, Agir avec circonspection. garder le decorum, la bienseance. garder sa gravité. Garder son rang, pour dire, Se maintenir dans le poste où on a esté placé, ou dans le lieu d'honneur où on a esté mis.
 
On dit aussi, On ne sçauroit garder son coeur contre ce qu'on aime, pour dire, son despit, sa colere. On dit en ce même sens, Garder son courage.
 
Il signifie encore, Observer. Garder les Commandements de Dieu, les Loix, les Ordonnances, les Festes, les Jeusnes. On dit aussi, Garder son ban, pour dire, Ne contrevenir pas à l'arrest de son bannissement.
 
GARDER, se dit proverbialement en ces phrases. Ce que Dieu garde est bien gardé. Quand chacun se mesle de son mestier, les vaches sont bien gardées. Personne ne sçait ce que la fortune luy garde. On dit aussi, Adieu bon homme, garde ta vache : ce qui est un proverbe tire apparemment de la fable d'Argus. On dit, Faire garder le mulet, c'est, Faire attendre long-temps. Garder les manteaux, c'est, N'estre pas de la feste, de l'affaire qui se fait. Garder une poire pour la soif, c'est à dire, Espargner quelque chose, quand on est riche, pour la necessité qui peut survenir. Il vous en a bien donné à garder, pour dire, Il vous en a bien fait accroire. Je luy garde bonne, pour dire, J'attends l'occasion de me venger.
 
On dit d'une fille qu'on marie à un petit Noble de campagne, qu'elle va garder les poulets d'Inde.
 
GARDÉ, ÉE. part. pass. & adj.
These 17th-century definitions show the evolution of French language and spelling over the centuries and must be placed in the historical and social context in which they were written. They do not reflect the opinion of Le Robert or anyone who works there. Find out more.
Top 10 words Top 10 des mots qui ont changé de sens Top 10 des mots qui ont changé de sens

La langue française s’enrichit continuellement de mots nouveaux. Mais saviez-vous que le sens des mots « anciens » était, lui aussi,...

Marjorie Jean 28/10/2024
Poll of the week