rendre

 

définitions

rendre ​​​ verbe transitif

Donner en retour (ce qui est dû). Je vous rends votre argent (➙ rembourser).
abstrait Donner (sans idée de restitution). Rendre service, rendre des services à qqn. Rendre grâce(s) à : remercier. —  (sans complément second) Rendre un jugement. ➙ prononcer.
Donner en retour (ce qui a été pris ou reçu). ➙ restituer. Rendre ce qu'on a pris. —  au figuré Rendre la liberté à qqn. Rendre à qqn sa parole, le délier d'un engagement.
Rapporter au vendeur (ce qu'on a acheté). Article qui ne peut être ni rendu ni échangé.
Faire recouvrer. ➙ redonner. Ce traitement m'a rendu des forces ; le sommeil.
Donner en retour (en échange de ce qu'on a reçu). Rendre un baiser. —  locution Rendre coup pour coup. Rendre le mal pour le mal. —  Rendre la monnaie. au figuré Rendre à qqn la monnaie* de sa pièce. —  Rendre la pareille*. —  Rendre à qqn sa visite ; par extension rendre visite* à qqn.
intransitif Produire, rapporter.
Laisser échapper (ce qu'on ne peut garder, retenir). —  spécialement Vomir. Il a rendu son dîner. sans complément Avoir envie de rendre.
au figuré Rendre l'âme, l'esprit, le dernier soupir : mourir.
Faire entendre (un son). Instrument qui rend des sons grêles.
Céder, livrer. locution Rendre les armes.
Faire devenir. Il me rendra fou. —  au passif Le jugement a été rendu public.
(Présenter après interprétation)
Bien traduire. Une tournure difficile à rendre.
Exprimer par le langage.
Exprimer par un moyen plastique ou graphique. Rendre avec vérité un paysage. —  au participe passé Détail bien rendu (➙ rendu).

se rendre ​​​ verbe pronominal

Se rendre à : se soumettre, céder à. Se rendre aux prières, aux ordres de qqn.
sans complément Se soumettre (en rendant les armes). ➙ reddition. Se rendre sans conditions. ➙ capituler. —  (d'un criminel) Se livrer.
Se transporter, aller. Se rendre à son travail.
(suivi d'un attribut) Se faire (tel), devenir par son propre fait. Se rendre maître de la situation. —  Vous allez vous rendre malade.
 

conjugaison

actif

indicatif

présent

je rends

tu rends

il rend / elle rend

nous rendons

vous rendez

ils rendent / elles rendent

imparfait

je rendais

tu rendais

il rendait / elle rendait

nous rendions

vous rendiez

ils rendaient / elles rendaient

passé simple

je rendis

tu rendis

il rendit / elle rendit

nous rendîmes

vous rendîtes

ils rendirent / elles rendirent

futur simple

je rendrai

tu rendras

il rendra / elle rendra

nous rendrons

vous rendrez

ils rendront / elles rendront

 

synonymes

rendre verbe transitif

vomir, régurgiter, remettre (Belgique), dégobiller (très familier), dégueuler (très familier), gerber (très familier)

rendre la pareille

payer (de retour), rendre la réciproque, réciproquer (vieilli ou Belgique), renvoyer l'ascenseur (familier)

 

exemples

Ces exemples proviennent de sources externes non révisées par Le Robert. N'hésitez pas à nous signaler tout contenu inapproprié. En savoir plus.
Je ne peux dès lors manquer de rendre hommage aux défunts, qui sont au nombre de 18, et d'exprimer mes condoléances à leurs familles.Europarl
Nous devrions assurer le bon développement de technologies environnementales, rendre la taxe sur les investissements environnementaux déductible, encourager la recherche et élaborer des technologies de production écologiques.Europarl
La première demande que je formule dans mon rapport est rendre ce code contraignant sur le plan législatif.Europarl
Je sais que je simplifie délibérément cet argument afin de montrer qu'il existe un grand dilemme lorsqu'il s'agit de rendre compatible la gestion responsable des politiques économiques.Europarl
De telle sorte, on évite au service universel de devoir rendre public jusqu'au moindre détail de sa documentation comptable.Europarl
Par souci d’atteindre un compromis, des éléments contradictoires ont été intégrés dans la résolution, ce qui a pour conséquence de rendre le message plus confus et non plus convaincant.Europarl
Il faut notamment que les sociétés de classement aient l'obligation de rendre publics leurs rapports, car on ne les connaît pas.Europarl
Nous n'avons pu rendre visite au détenu et nous ne savons pas dans quel état il est.Europarl
J'estime positif le fait que plusieurs des recommandations contenues dans le rapport concernent précisément la nécessité d'intensifier les contrôles et de rendre plus efficaces les enquêtes de détection des fraudes.Europarl
Nous devons nous rendre compte de la nécessité d’une réponse holistique, d’une réponse intégrée et globale.Europarl
C'est cela, être politique, c'est rendre possible une compétition entre les deux instruments en protégeant les prix garantis et en harmonisant tout ce qui est certificat.Europarl
Dans le cadre de mon démarchage électoral, j'ai pu me rendre compte que l'un des problèmes réside dans le fait que les gens n'aiment pas la présence de normes différentes.Europarl
Cette procédure de codification vise clairement à rendre la législation européenne plus accessible et compréhensible pour le public européen.Europarl
Une densité de trafic importante peut dans certains cas rendre le transport de marchandises dangereuses encore plus risqué.Europarl
Je salue en priorité l’engagement pris cette année de rendre le code juridiquement contraignant.Europarl
Un grand nombre des ajouts auxquels nous avons procédé sont destinés à rendre la proposition plus transparente et plus facile d'utilisation pour le créancier.Europarl
Je ne tente pas de contourner les règles, j’essaye juste de les rendre applicables.Europarl
Le refus de délivrer un document classé confidentiel doit être justifié de la même manière que celui de rendre tout autre document disponible.Europarl
Elle doit se rendre auprès d'une juridiction ou une instance compétente en vue d'établir les faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination.Europarl
J'ai donc modifié le texte, pour une bonne part, vers plus de concision, je me suis efforcée de le simplifier et de le rendre parfaitement clair.Europarl
Afficher toutRéduire
 

définition ancienne (17e siècle)

Ces définitions sont issues du Dictionnaire universel de Furetière, publié en 1690. Il convient de les replacer dans le contexte historique et sociétal dans lequel elles ont été rédigées. En savoir plus.

Définition de « RENDRE » v. act.

S'acquitter envers quelqu'un de ce qu'on luy doit. Il faut rendre ses voeux à Dieu ; rendre ses devoirs, ses respects à ses superieurs. Il faut rendre la foy & hommage à son Seigneur. Il faut que les mariez se rendent le devoir du mariage. Il faut rendre honneur à qui il appartient. J'ay été luy rendre mes obeïssances.
 
RENDRE, signifie aussi, Payer ce qu'on a emprunté. Je luy ay rendu son argent en mêmes especes. On est toûjours amis au prester, & souvent ennemis au rendre. Un ingrat emprunte à jamais rendre. Les ingrats rendent le mal pour le bien. Les societez sont établies pour se rendre un secours reciproque. Il faut rendre le pain benit, quand on a receu le chanteau.
 
RENDRE, signifie aussi, Donner à chacun ce qui luy appartient. La justice est la vertu qui rend à chacun le sien. Vous ne rendez pas justice à cet homme-là, de le croire capable de cette lâcheté. Un Commis doit rendre bon compte à son maistre.
 
RENDRE, signifie aussi, Restituer ce qu'on a pris, volé, mal acquis. On a fait rendre gorge aux Traittans, aux voleurs publics. Le Procureur General s'est rendu partie contre ces voleurs. On ne peut obtenir d'absolution, si on ne rend ce qu'on a pris injustement. On a condamné cet homme à rendre & restituer les fruits de ce Benefice, de cette terre.
 
RENDRE, signifie aussi, Recompenser, donner, rapporter. Dieu rend le centuple de ce qu'on donne en son nom. Ses miracles ont rendu la veuë aux aveugles, la parole aux muets, la santé aux infirmes. Le Parlement a rendu, a donné un arrest en cas semblable. Ce Fermier rend tant à son maistre de sa ferme. La Gabelle rend tant au Roy. Les vignes fumées rendent beaucoup plus que les autres. La meilleure viande est celle qui donne le plus de jus. Les bleds ne rendent rien cette année.
 
RENDRE, signifie, Exhaler, vuider, faire sentir au dehors. Ce malade rend le sang tout clair, il n'a pû rendre ce remede. Il a rendu son ame à Dieu, il a rendu l'esprit. Cet homme est si saoul, qu'il rend le vin par les yeux. Les luths de Boulogne rendent un beau son. Le sel d'urine rend une odeur fort puante. Les vers luisans rendent une lumiere fort vive. Le sel en trop grande quantité rend une sauce amere.
 
RENDRE, signifie encore, Acquerir quelque qualité nouvelle, changer d'état. La trop grande meditation peut rendre fou. L'excés de boire rend malade. L'affliction rend les gens sages ; l'âge les rend devots. Il s'est rendu complaisant auprés de sa maistresse ; elle l'a rendu heureux, il l'a épousée. Ce valet s'est rendu necessaire. Il ne faut pas se rendre trop familier auprés des Grands. Il est dangereux de se rendre caution. Le bris des prisons rend un accusé criminel. C'est la noix de gale qui rend l'encre noire, la gomme la rend luisante. Cette raison l'a rendu muet, luy a fermé la bouche. Un Orateur doit d'abord se rendre favorable ses Juges. Cet homme s'est rendu Hermite, Capucin, Religieux, &c.
 
RENDRE, avec le pronom personnel signifie, Se confesser vaincu, se livrer à son ennemi, avoüer sa foiblesse. Ce Gouverneur a rendu la place aprés trois mois de siege, il s'est rendu à composition ; il a été contraint de se rendre à discretion, il s'est rendu à l'extremité.
 
RENDRE, se dit figurément en Morale. Cet Heretique enfin s'est rendu à la raison. Il s'est rendu à l'advis de ses amis. Il n'y a que les opiniastres qui ne se rendent jamais. Un bon Chrestien doit rendre le bien pour le mal. Il a rendu les armes à cette beauté, il s'est confessé vaincu par ses attraits. On dit aussi en débauche, qu'un homme se rend, qu'il avouë sa foiblesse, qu'il ne peut plus boire ni manger. On dit aussi, qu'un homme s'est rendu aux civilitez, aux prieres, aux larmes, à la pitié, pour dire, qu'il s'est laissé vaincre, flêchir.
 
RENDRE, se dit au contraire de la victoire, de la superiorité qu'on obtient sur quelque autre. Le Roy s'est rendu maistre de plusieurs Provinces. Cet homme est facile, on se rend absolument maistre de son esprit. Un Rapporteur se rend maistre d'une affaire. Ce Conquerant s'est rendu redoutable, puissant, odieux, il s'est rendu l'arbitre de la paix & de la guerre.
 
SE RENDRE, signifie aussi, Se trouver en un lieu, y arriver. Je me suis rendu au logis à l'heure de l'assignation. Il a eu ordre de se rendre auprés du Roy, à la Cour, à son Regiment. Il s'est rendu fort assidu auprés de cette femme.
 
On dit aussi des choses inanimées, qu'un chemin rend en un tel endroit, pour dire, qu'il y aboutit. Cette maison rend par derriere sur le rempart, elle y a une issuë. Il y a bien des rivieres qui se rendent dans la Loire, qui y affluent. Ce vin revient à tant rendu & conduit à Paris, rendu dans la cave, c'est à dire, tous frais faits.
 
En termes de Marine, on appelle rendre le bord, quand on arrive, & qu'on vient mouiller en quelque port ou rade ; quand on revire le bord, & qu'on porte le cap sous un autre vent. Le vaisseau est venu rendre bord à la Rochelle.
 
En termes de Manege, on appelle rendre la main, quand on lâche la bride.
 
RENDRE, se dit aussi en plusieurs phrases particulieres. On dit, Rendre visite à quelqu'un, encore qu'on n'en ait point receu de luy : luy rendre sa parole, pour dire, le dégager de ce qu'il avoit promis. On dit aussi, Rendre les paroles à quelqu'un, lors qu'on le combat en mêmes termes, qu'on luy fait les mêmes reproches qu'il a faits. On dit aussi, que les faux Dieux rendoient des oracles, rendoient réponse sur ce qu'on les consultoit. Un Philosophe doit rendre raison de tout ce qu'il avance. Un inferieur doit rendre raison de sa conduite à ses superieurs. On dit aussi, Rendre témoignage tant en Justice, que dans des Escrits. On dit aussi, Rendre de bons ou de mauvais offices, pour dire, Servir ou desservir quelqu'un. On dit aussi, Rendre une Lettre, pour dire, la faire tenir à son adresse. J'ay bien des graces à vous rendre, pour dire, Je vous suis fort obligé. On dit aussi, Ce passage a été rendu mot pour mot, pour dire, fort bien traduit.
 
RENDRE, se dit proverbialement en ces phrases. Il faut rendre à Cesar ce qui appartient à Cesar. Ce qui est bon à prendre, est bon à rendre. Du dérober au rendre on gagne trente pour cent. Ce proverbe vient de l'Italien, D'al robar al restituir si guadagna trenta per cento. On dit aussi, Cet homme a bon coeur, il ne rend rien. On dit aussi, Ville qui parlemente est à demi renduë. On dit aussi, Grand mercy jusqu'au rendre. Dieu vous le rende en Paradis chaud comme braise. On dit aussi, Ce n'est pas un presté, c'est un rendu, quand quelqu'un fait une prompte risposte, & rend à un autre le change, luy rend la pareille. On appelle aussi un Tresorier sans rendre compte, un homme qui gouverne absolument son maistre.
 
RENDU, UË. part. pass. & adj. On appelle un soldat rendu, un deserteur du parti ennemi.
Le Top 10 des mots les plus étonnants Top 10 des mots qui ont un sens différent au Canada Top 10 des mots qui ont un sens différent au Canada

La langue française varie selon les différentes régions du monde. Certains mots et expressions sont employés seulement en France, en Belgique, en Suisse, en Afrique ou au Canada : on parle alors de francismes, de belgicismes, d’helvétismes, d’africanismes et de canadianismes (ou de québécismes pour ceux qui concernent uniquement le Québec). Il arrive aussi qu’un même mot ait des sens différents selon les pays, ce qui peut causer bien des malentendus ! Voici quelques exemples avec nos dix canadianismes sémantiques favoris.

Édouard Trouillez 23/05/2020