Grammaire | Fonctions des mots | Complément de l'adjectif
Complément de l'adjectif
Le complément de l'adjectif est un mot ou groupe de mots qui précise ou modifie le sens de l'.
Le complément est lié à l'adjectif qualificatif par une , ou bien par la que :
- à : C'est agréable au toucher. Nous sommes prêts à partir.
- de : Je suis heureux de cette décision / de l'apprendre.
- avec : Sois plus aimable avec les clients.
- contre : Je suis assuré contre le vol.
- dans : Il est célèbre dans ce pays.
- en : Elle est confiante en l'avenir. Il est nul en histoire.
- envers : Il s'est montré très agressif envers moi.
- pour : C'est très utile pour le lecteur / pour réviser.
- sur : Il est intarissable sur le sujet.
- que : Je suis certain que Marie viendra.
La construction sans préposition est rare, sauf pour les :
C'est une robe vert sapin.
Certains adjectifs peuvent être suivis de prépositions différentes sans que leur sens ne soit modifié :
C'est désagréable à entendre ou d'entendre cela.
Il a été indulgent avec moi ou envers moi.
Elle est toujours prête à agir ou pour l'action.
D'autres sont suivis de prépositions différentes selon leur sens :
Il a été indulgent avec moi ou envers moi.
Elle est toujours prête à agir ou pour l'action.
riche de son expérience (= fort de, enrichi de) ; riche en potassium (= plein de)
Il est dur au mal. (= résistant) Il est dur en affaires. (= intraitable)
Il est bon en musique. (= compétent) C'est bon à savoir. (= utile)
D'autres enfin n'admettent qu'une seule construction :
Il est dur au mal. (= résistant) Il est dur en affaires. (= intraitable)
Il est bon en musique. (= compétent) C'est bon à savoir. (= utile)
Il est apte à conduire.
Je suis incapable de te le dire.
Je suis incapable de te le dire.
Quelques adjectifs ne peuvent s'utiliser seuls ; ils sont obligatoirement suivis d'une préposition et d'un complément :
Elle est originaire de la Sarthe.
Je suis sujet aux migraines.
Je suis sujet aux migraines.
Les adjectifs dérivés de verbes, terminés le plus souvent par ‑able ou ‑ible, se construisent avec les mêmes prépositions et les mêmes compléments que les verbes dont ils sont dérivés :
attribuer à → Cette erreur est attribuable à la fatigue.
traduire de… en… → C'est difficilement traduisible du japonais en français.
Certains de ces adjectifs verbaux acceptent des , introduits par de ou par :
traduire de… en… → C'est difficilement traduisible du japonais en français.
Ce texte n'est compréhensible que par des spécialistes.
Le livre est consultable par tous à la bibliothèque.
Le livre est consultable par tous à la bibliothèque.