Email catcher

Synonyms of passer

synonyms

passer ​​​ verbe intransitif

in the sense of circuler
in the sense of transiter
transiter, entrer et sortir, traverser
in the sense of venir
in the sense of couler
couler, courir, s'écouler, se succéder, filer (familier), s'enfuir (littéraire), s'envoler (littéraire), fuir (littéraire)
in the sense of (se) faner
in the sense of finir
in the sense of être accepté
in the sense of être digéré

Synonyms of passer à côté de, près de

Synonyms of passer le long de

Synonyms of passer devant

Synonyms of passer derrière

Synonyms of passer à travers, au travers de

in the sense of traverser
in the sense of croiser
in the sense of pénétrer

Synonyms of passer au travers de

Synonyms of passer dans

une classe, un cours supérieur
un camp

Synonyms of passer à

Synonyms of passer de ... à

in the sense of se couler
in the sense of devenir

Synonyms of passer sur

in the sense of marcher sur
in the sense of errer sur
in the sense of négliger
négliger, écarter, éluder, éviter, glisser sur, ne pas s'appesantir sur
in the sense of oublier

Synonyms of passer par-dessus, outre

Synonyms of passer par

in the sense of desservir
in the sense of recourir à

Synonyms of faire passer

in the sense of enlever
in the sense of provoquer
in the sense of traduire

Synonyms of faire passer de ... à

Synonyms of laisser passer

in the sense of céder le pas
in the sense of laisser sortir
in the sense of laisser entrer
in the sense of admettre
in the sense of négliger

Synonyms of en passant

passer ​​​ verbe transitif

in the sense of dépasser
in the sense of franchir
in the sense of dépasser
in the sense of donner
in the sense of transmettre
in the sense of appliquer
in the sense of vivre
son temps
employer, consacrer, occuper, consumer (péjoratif), gaspiller (péjoratif), perdre (péjoratif)
in the sense of filtrer
un vêtement
in the sense of introduire

Synonyms of se passer verbe pronominal

in the sense of se dérouler
in the sense of s'écouler

Synonyms of se passer de

in the sense of se dispenser de
in the sense of s'abstenir de

definition

Definition of passer verbe

verbe intransitif (auxiliaire être; parfois avoir) Se déplacer d'un mouvement continu.
Être momentanément (à tel endroit), en mouvement. Passer à Paris, dans les environs. Le train va passer ; il est passé. Ne faire que passer, rester très peu de temps. En passant : au passage ; sans s'attarder. Soit dit en passant, par parenthèse.
Être projeté (film), diffusé (émission). C'est passé à la télévision.
verbe intransitif (Aller)
verbe intransitif (sans complément) sens temporel
verbe d'état (auxiliaire avoir) Passer pour : être considéré comme, avoir la réputation de. Passer pour un imbécile. Elle l'a fait passer pour une idiote. Se faire passer pour fou.
(choses) Être pris pour. Cela peut passer pour vrai.
verbe transitif (Traverser ou dépasser)
verbe transitif (Faire passer)

conjugation

Conjugation of the verb passer

actif

indicatif
présent

je passe

tu passes

il passe / elle passe

nous passons

vous passez

ils passent / elles passent

imparfait

je passais

tu passais

il passait / elle passait

nous passions

vous passiez

ils passaient / elles passaient

passé simple

je passai

tu passas

il passa / elle passa

nous passâmes

vous passâtes

ils passèrent / elles passèrent

futur simple

je passerai

tu passeras

il passera / elle passera

nous passerons

vous passerez

ils passeront / elles passeront

Learn more

Discover nearby French words and their synonyms

Synonym quiz of the day
Which of these words is a synonym of rocambolesque?
See all synonyms of rocambolesque
Funny phrases Reprendre du poil de la bête Reprendre du poil de la bête

Découvrez le sens de l’expression reprendre du poil de la bête, en partenariat avec le podcast La Puce à l’oreille de Lucie Bouteloup sur RFI.

Benjamin Rouxel 24/10/2024
Poll of the week