Email catcher
Style | Variétés du français | Particularismes linguistiques

Particularismes linguistiques

Qu'est-ce qu'un particularisme linguistique ?

Un particularisme linguistique est un mot ou une expression propre à une aire géographique de la , par exemple à la Suisse, ou à l'ouest de la France. Il peut désigner une réalité propre à cette aire ou bien être synonyme d'un mot ou d'une expression du français général. Un mot ou une expression appartenant au français général peut également prendre un sens particulier dans une zone géographique spécifique.
Certains particularismes linguistiques sont bien connus de la majorité des locuteurs francophones, d'autres le sont moins.
Les particularismes linguistiques peuvent appartenir à des variés (courant, soutenu, familier, etc.). Il est important d'avoir cela à l'esprit avant de les employer et de se reporter si nécessaire au dictionnaire pour vérifier l'aire géographique concernée.
Lorsque la réalité désignée est propre à une aire géographique, le dictionnaire indique le nom de l'aire géographique. Lorsque seul le mot ou l'expression est propre à l'aire géographique, le dictionnaire indique « français de » suivi du nom de l'aire géographique.
Des particularismes linguistiques peuvent être communs à plusieurs aires géographiques francophones, ce qui s'explique soit par leur proximité géographique, soit par des flux migratoires. Par exemple :
DÉBARRER verbe transitif
1. technique ou régional Ôter la barre de. Débarrer une porte.
2. régional (Ouest ; Canada) Déverrouiller.
WASSINGUE nom féminin
régional (Nord, Belgique) Serpillière.
GARROCHER verbe transitif
régional (Ouest ; français du Canada, de Louisiane), familier
1. Lancer. Elle me garrochait des cailloux.
2. verbe prononminal Se précipiter. Se garrocher dans les magasins.

Helvétisme

Un est un mot ou une expression propre au français de la Suisse romande.
HUITANTE adjectif numéral invariable
• (Suisse) Quatre-vingts. Huitante-trois ans.
RÖSTI ou RŒSTI nom masculin
(Suisse) Galette de pommes de terre râpées rissolée à la poêle.
SERVICE nom masculin
[…] (dans des expressions) Fait de se mettre à la disposition de (qqn) par obligeance. Je suis à votre service. — (Suisse) Service !, de rien, je vous en prie.
AULA nom féminin
• (en Suisse) Grande salle d'une université (→ amphithéâtre), d'un musée.

Belgicisme

Un est un mot ou une expression propre au français en usage dans la Communauté française de Belgique, laquelle réunit les francophones de la Région wallonne (comprenant les provinces de Luxembourg, de Namur, de Liège, du Hainaut et du Brabant wallon) et de la Région Bruxelles-Capitale (qui a un statut bilingue français-néerlandais).
ATHÉNÉE nom masculin
en Belgique Établissement public d'enseignement secondaire.
CLIGNOTEUR nom masculin
• (Belgique) Clignotant (II, 1).
BLINQUER verbe intransitif
• (Belgique) familier Reluire, étinceler (à force d'avoir été astiqué).
CHIPOTER verbe intransitif
1. Manger par petits morceaux, sans plaisir.
2. Discuter sur des vétilles. → ergoter, pinailler. Il chipote sur les dépenses.
3. (Belgique) familier Farfouiller.
4. verbe transitif (Belgique) familier Manier sans soin. → familier tripoter.
Un flandricisme est un emprunt ou calque du , dans le français en usage en Belgique et dans le nord de la France.
COURÉE nom féminin
régional (Nord, Flandre) Petite cour commune à plusieurs immeubles, dans les quartiers pauvres.
Un wallonisme est un emprunt ou calque du dans le français en usage en Belgique.
CACAILLE nom féminin (mot wallon)
régional (Nord, Belgique), familier Objet de mauvaise qualité. → camelote, pacotille. Ce collier, c'est de la cacaille !

Canadianisme

Un est un mot ou une expression propre au français en usage au Canada. Le dictionnaire précisera éventuellement s'il s'agit d'une particularité québécoise () ou acadienne ().
ACHALANT, ACHALANTE adjectif et nom
• (Canada) familier (Personne) qui dérange, importune.
ALLURE nom féminin
[…] 4. (Canada) Avoir (bien) de l'allure : être valable, acceptable. (oral) Ça a pas d'allure : c'est nul.

Antillanisme

Un antillanisme est un mot ou une expression propre au français des Antilles.
CARBET nom masculin
• (Antilles) Grande case collective. Abri pour embarcations, engins de pêche.
CHATROU nom masculin
• (Antilles) Poulpe. — var. chatou.

Africanisme

Un est un mot ou une expression propre au français parlé dans les pays francophones d'Afrique.
MATABICHE nom masculin
• (Afrique) Pourboire, pot-de-vin.

Libanisme

Un est un mot ou une expression propre au français parlé au Liban.
CHALET nom masculin
[...] 2. Maison de plaisance imitée des chalets suisses.
• (Canada) Maison de campagne, souvent située près d'un lac ou d'une rivière. (Liban) Maison de plaisance en bord de mer.

Francisme

Un francisme est un mot ou une expression qui n'est employé qu'en France métropolitaine.
C'est le cas par exemple de buraliste (personne qui tient un bureau de tabac) ou de se tailler (familièrement, s'enfuir).
Les dictionnaires réalisés en France ne précisent généralement pas lorsqu'un mot est un francisme.

Régionalismes de France

Les mots ou expressions propres à certaines régions sont appelés «  ».
Certains régionalismes sont en usage dans plusieurs régions de France. Le dictionnaire mentionne alors simplement « régional », sans préciser les régions concernées :
POCHE nom féminin
[…] régional Petit sac en papier, en matière plastique. → pochette, pochon.
Certains mots ou expressions ne sont en usage que dans une région de France. Le dictionnaire précise alors la région concernée :
BAGAD, pluriel BAGADOU nom masculin
régional (Bretagne) Formation musicale à base d'instruments traditionnels de Bretagne (bombardes, cornemuses, binious), qui joue de la musique de marche.
Certains régionalismes de dans la région concernée sont d'un registre différent dans la langue générale ; il est donc important de les manier avec précaution :
ENSUQUÉE, ÉE adjectif
régional (Provence), familier Assommé (de chaleur, de fatigue…).
Grammaire
Classes grammaticales
Qu'est-ce qu'une classe grammaticale ?
Accords
Qu'est-ce que l'accord ?
Orthographe
Qu'est-ce que l'orthographe ?
Tréma
Cédille
Tilde
Ligature
Apostrophe
Toponymes
Lexique
Qu'est-ce que le lexique ?
Gallicismes
Typographie
Qu'est-ce que la typographie ?
Conventions typographiques par thèmes
académie : majuscule ou minuscule ? accord : majuscule ou minuscule ? Adresses, arrondissements : règles typographiques Allégorie et personnification : majuscule ou minuscule ? alliance : règles typographiques Armée : règles typographiques Astres : majuscule ou minuscule ? banque, crédit : majuscule ou minuscule ? bible, coran, torah : règles typographiques bibliothèque : majuscule ou minuscule ? Botanique, zoologie : majuscule ou minuscule ? bourse : majuscule ou minuscule ? Calendrier républicain : règles typographiques code : majuscule ou minuscule ? concile, conférence, congrès, entretien : majuscule ou minuscule ? constitution : majuscule ou minuscule ? Courant artistique : majuscule ou minuscule ? Religions, doctrines, courants : majuscule ou minuscule ? couronne : majuscule ou minuscule ? Dieux et divinités : majuscule ou minuscule ? église : majuscule ou minuscule ? Enseignes commerciales et maisons de commerce : règles typographiques Époques historiques : majuscule ou minuscule ? École, collège, institut et autres établissements d'enseignement : majuscule ou minuscule ? état : majuscule ou minuscule ? Événements historiques : majuscule ou minuscule ? Fêtes civiles et religieuses : majuscule ou minuscule ? Noms de fromages : majuscule ou minuscule ? guerre et bataille : majuscule ou minuscule ? loi, édit, ordonnance : majuscule ou minuscule ? Manifestations culturelles, commerciales : majuscule ou minuscule ? Manifestations sportives : majuscule ou minuscule ? Marques déposées : usage de la majuscule Médailles, distinctions, récompenses : majuscule ou minuscule ? Madame, mademoiselle, monsieur : majuscule ou minuscule ? Monuments et constructions : majuscule ou minuscule ? musée, muséum, galerie : majuscule ou minuscule ? Noms géographiques : règles typographiques Ordres civils, militaires, religieux : majuscule ou minuscule ? Organisme d'État et administration publique : majuscule ou minuscule ? Partis politiques et adhérents : majuscule ou minuscule ? Noms à particule : règles typographiques Périodes géologiques : majuscule ou minuscule ? Noms de peuples : règles typographiques Points cardinaux : majuscule ou minuscule ? Régime politique : majuscule ou minuscule ? saint : règles typographiques société, établissement, compagnie, association... : majuscule ou minuscule ? Styles artistiques : majuscule ou minuscule ? Surnoms historiques ou légendaires : majuscule ou minuscule ? Titres d'œuvres, de journaux, de magazines : règles typographiques Titres et fonctions : majuscule ou minuscule ? Noms de véhicules : règles typographiques Noms de vins : règles typographiques
Drôles d'expressions C’est l’hôpital qui se fout de la charité C’est l’hôpital qui se fout de la charité

Découvrez le sens de l’expression c’est l’hôpital qui se fout de la charité, en partenariat avec le podcast La Puce à l’oreille de Lucie Bouteloup sur...

Benjamin Rouxel 24/10/2024